Em inglês, a maioria das palavras que usaríamos para nos referir a insetos parecem desanimadores na melhor das hipóteses e temíveis na pior das hipóteses, pelo menos para aqueles sem uma inclinação entomológica. Holandês, fechar uma relação linguística, por mais que possa ser, oferece uma alternativa mais cativante em beestjesque se refere a todas essas “pequenas bestas” nas quais os artistas e cientistas da Europa começaram a se interessar pelo closing do século XVI. Como period o estilo daquela época, a magisteria da arte e da ciência tendia a se sobrepor, um fenômeno em nenhum lugar refletido mais claramente – pelo menos no que diz respeito ao reino do inseto – do que na obra de Joris Hoefnagelum artista flamengo cujas ilustrações de beestjes Beleza e precisão combinadas de uma maneira nunca vista antes.
Agora você pode ver a arte de Hoefnagel de perto na exposição Little Beasts: Artwork, Surprise e o mundo pureque estará na Galeria Nacional de Arte em Washington, DC até o início de novembro. Se você não conseguir chegar ao museu, dê uma olhada o website da exposiçãoque mostra o esplendor do trabalho de Hoefnagel como publicado em Os quatro elementosuma coleção de cerca de 300 aquarelas agrupadas em quatro volumes nos quinze e setenta e oitenta, cada um nomeado para um elemento: Aqua contém animais de água; Terra animais terrestres; Aier pássaros e plantas; e Ignisou “fogo”, insetos.
“Nós realmente não sabemos por que Hoefnagel colocou insetos no quantity de incêndio”, diz Evan “Nerdwriter” Puschak in o novo vídeo acima. “Talvez porque o fogo e os insetos simbolizem a transformação.”
“O que sabemos”, acrescenta Puschak, “é que essas miniaturas de insetos são magnificamente renderizadas”. Hoefnagel até fez melhorias nas ilustrações naturais de seu antecessor artístico Albrecht Dürercujas habilidades próprias para tornar nosso mundo com fidelidade havia sido considerado quase sobre -humano. One specific work that surpasses Dürer is Hoefnagel’s depiction of a stag beetle, which he accompanied with the Latin inscription “SCARABEI UMBRA,” or “the shadow of the stag beetle”: probably a reference to the unprecedented realism of the insect’s shadow as Hoefnagel rendered it, however in any case a typical saying on the time about hole threats. Por mais assustador que o besouro parecia, como Hoefnagel sabia, a criatura actual period gentil – apenas mais uma pequena besta.
Conteúdo relacionado:
O gênio de Albrecht Dürer revelou em quatro auto-retratos
Desenhos de borboleta de Vladimir Nabokov
Colaboração cativante: o artista Hubert Duprat usa insetos para criar esculturas douradas
Com sede em Seul, Colin Mumrshall escreve e BroadcasTS em cidades, linguagem e cultura. Seus projetos incluem o boletim do Substack Livros sobre cidades e o livro A cidade apátrida: uma caminhada até Los Angeles do século XXI. Siga -o na rede social anteriormente conhecida como Twitter em @Colinmumrshall.