10.9k
Desde declarar opiniões até apontar objetos, aprender a dizer “isso” em espanhol é um divisor de águas. Usando QueAssim, bronzeadoAssim, esoAssim, ESAe outras maneiras de dizer “isso” em espanhol melhorarão o fluxo de suas frases e reduzirão a repetição.
Há oito maneiras de dizer “isso” em espanhol – cada uma com suas próprias nuances -, então, cartões de flash e outras ferramentas de memorização não são a melhor maneira de aprendê -las. Em vez disso, você pode praticar usá -los naturalmente em conversa com um amistoso Tutor de Rosetta Stone. Mesmo durante o treino, se você estiver tentando se lembrar do que é “isso” em espanhol, poderá usar este guia rápido para atualizar sua memória e dominar as diferentes traduções.
Que
Como outro Conjunções espanholasAssim, Que Em espanhol, conecta frases para tornar suas frases mais complexas e detalhadas. Evaluate o primeiro exemplo que não usa Que para o segundo exemplo que usa Que Para tornar a frase mais específica:
- Voy a comprar una casa. = Vou comprar uma casa.
- Voy A Compar Una Casa Que Tenga Una Piscina. = Vou comprar uma casa que tem uma piscina.
Que também é comumente usado para Dê sua opinião E expresse como você se sente sobre um tópico por meio de frases como “Eu acho isso …” e “Eu gosto disso …” em espanhol. Por exemplo:
- Creo Que Va um llover. = Eu acho que vai chover.
- Eu gusta Que SE DECULPO POR LLEGAR TARDE. = Eu gosto que Ele pediu desculpas por estar atrasado.
Bronzeado
Para usar ‘isso’ como advérbio, você deseja usar bronzeado. Um advérbio é o espanhol parte da fala Isso fornece detalhes extras sobre verbos, adjetivos e outros advérbios. Saber as partes da fala é essencial para escolher a tradução correta para “isso” enquanto você pratica Como aprender espanhol.
Aqui estão alguns exemplos que demonstram quando usar bronzeado Para “isso” em espanhol:
- Mi Carro não es bronzeado Rápido. = Meu carro não é que rápido.
- La película sem fuu bronzeado Interestante. = O filme não foi que interessante.
Usando ‘isso’ em espanhol como um adjetivo demonstrativo ou pronome demonstrativo
“Isso” pode ser usado como um adjetivo demonstrativo ou pronome para apontar substantivos específicos.
Quando usado como um adjetivo demonstrativo, um tipo comum de Adjetivo espanhol“Isso” descreve um substantivo indicando sua proximidade com o falante. Mix adjetivos demonstrativos com nomes para membros da família, itens de roupas e outros Palavras espanholase você poderá apontar pessoas específicas e objetos cotidianos em relação a você.
Ao usar “isso” em frases, você deve entender a diferença entre adjetivos demonstrativos e pronomes demonstrativos. Lembre -se de que os adjetivos espanhóis modificam substantivos, enquanto Pronomes espanhóis substitua -os. Portanto, para se referir a um substantivo que já foi mencionado, use o pronome no lugar do substantivo.
ESE
ESE traduz como “isso” para se referir a um objeto ou pessoa singular e masculina que não está longe do orador.
- ESE HOMBRE ES MUY ALTO. = Que O homem é muito alto.
- ESE Es Mi Abrigo. = Que é meu casaco.
ESA
Você vai querer mudar ESE para ESA referir -se a um objeto ou pessoa feminina singular que não está longe da pessoa que fala.
- Quiero ESA Bufanda. = Eu quero que lenço.
- ESA Es Una Toronja, não Una Naranja. = Que‘SA toranja, não uma laranja.
Aquel
Aquel traduz como “isso” (ali) para se referir a um objeto ou pessoa singular e masculina que está mais longe do orador.
- ¿Ves Aquel Árbol? = Você vê que árvore?
- Aquel de allá es tu carro, Não? = Que Lá está o seu carro, certo?
Aquella
Você vai usar Aquella referir -se a um objeto ou pessoa feminina singular que está a uma distância maior da pessoa que fala.
- Mira Aquella Mujer. = Olhe para que mulher ali.
- ¿Cuál es tu madre? ¿Aquella de Allá? = Qual é a sua mãe? Aquele lá?
Como usar um pronome demonstrativo neutro para ‘isso’
Se você deseja apontar um objeto específico dizendo “isso”, mas não sabe se é masculino ou feminino, usará um pronome demonstrativo neutro.
Eso
Eso traduz a “isso” ao se referir a um conceito, situação ou objeto geral sem um gênero específico e a uma distância moderada do falante.
- Eso es lo que Quería decir. = Queé o que eu queria dizer.
- Dame eso. = Me dê que.
Aquello
Aquello traduz para “isso (ali)” e refere -se a uma situação geral ou um objeto a uma distância maior do falante. É usado quando o gênero é desconhecido e o falante quer enfatizar que está longe.
- Trae TODO Aquello. = Trazer tudo de que.
- Me pasasas Aquello de Allá? = Você pode me entregar que lá?
Todas essas maneiras diferentes de dizer “isso” em espanhol podem parecer esmagadoras, mas não deixe que isso o impeça! Cometer erros faz parte do processo, e mesmo se você usar ESE em vez de ESA ou eso em vez de Aquelvocê vai entender seu ponto de vista.