26.1 C
Nova Iorque
quinta-feira, junho 26, 2025

117 palavras e frases de gíria alemã que você definitivamente deseja saber


Ao aprender como falar alemãodominar as regras gramaticais e de vocabulário é apenas uma parte da equação. Se você realmente deseja soar “native” (como um falante nativo), então entender a gíria alemã, ou Slangausdrückee saber quando usá-lo socialmente é uma virada de jogo. Esteja você explorando a rica vida urbana da Alemanha ou queira entender o que seu influenciador alemão favorito está dizendo, familiarizar-se com algumas gírias bem colocadas pode fazer toda a diferença. Você pode aprender o que essas palavras significam e como usá-las de maneira eficaz, evitando possíveis erros e soando mais como um native.

Quando usar gírias alemãs

A gíria alemã faz parte Umgangsprachesignificando conversa informal geral usada na Alemanha. Para tanto, é importante lembrar que a língua alemã possui um registro formal e casual. Você só desejará usar gírias alemãs da mesma forma que usaria apenas a linguagem casual. Isso significa que você pode usá-lo com amigos, familiares, entes queridos, crianças, adolescentes e pessoas mais jovens que você.

Quando a situação exige mais formalidade, como num ambiente profissional ou ao falar com um estranho ou um adulto mais velho que você, é importante na cultura alemã usar uma linguagem formal. Nesta situação, usando Slangausdrücke (expressões de gíria) podem fazer você parecer grosseiro e pouco profissional. Uma ótima dica social para ajudá-lo a saber quando usar gírias alemãs é se você acha que é mais apropriado usar a gíria casual. você (você) para se dirigir a alguém, em vez do formal Sim (você).

Este gráfico destaca algumas das gírias mais populares em alemão que ajudarão a tornar o seu alemão soar mais pure para falantes nativos em Umgangsprache (conversa casual):

Gíria Alemã Significado em inglês
Ab in die Kneipe! Vá para o bar/pub!
Abgehen festejar muito
Abklatschen para cumprimentar alguém
Alterar! Cara!
Bomba! Incrível!
irmão acelerar em um veículo
Brudi irmão
calma mal relaxar
Echt jetzt? Sério agora?
Ehrenmann/Ehrenfrau lenda (literalmente, homem/mulher honrado)
ein Kater haben ter uma ressaca
Feierabend uma noite comemorativa ou uma noite de folga do trabalho
flexionar para se exibir
Fopperei brincadeira
Fresskoma coma alimentar
futuro comer muito
Geil! Authorized!
Gelaber jargão
Happa-Happa conversa de bebê por “comida”
não sei sem problemas
Kippen cigarros
Kohle dinheiro (semelhante a “dólares” ou “quid”)
Krass! Inacreditável!
Läuft bei dir! Você está em alta!
Mahlzeit! uma saudação, usada na hora do almoço (geralmente usada entre colegas de trabalho)
Mega! Muito authorized!
Na verdade! Claro!
passado schon está tudo bem
quatch bobagem
reißaus nehmen fugir
seguro definitivamente
Sammel pãozinho/pão
Sauber! Agradável!
Schau’n wir mal. Vamos ver.
Schoki chocolate
Schon, tudo bem. Tudo bem.
Schwerenöter homem da senhora
sich volllaufen lassen ficar bêbado
Principal! Ótimo!
verpeilt mentalmente zoneado
Zocken jogar

Maneiras de gíria para dizer “e aí” em alemão

Converse com seus amigos e inicie conversas casuais com estas 22 gírias para dizer “e aí” em alemão, mostradas no gráfico abaixo:

Frase de gíria alemã Significado em inglês
Tudo fresco? Tudo fresco?
Tudo bem, Roger? Tudo bem?
Frio? Tudo tranquilo?
Ei, tudo bem? Ei, o que está acontecendo?
Na du Nase? E aí, seu idiota?
Não, como é o Hase? Ei, como vai o coelho?
N / D? Bem?
Foi feito de aço? O que está indo abruptamente?
Foi bom? O que acontece?
Foi o Neues do Gibt? O que há de novo?
Eu não period Busch? O que há no mato?
Foi isso? O que está acontecendo?
Foi knalt? O que está batendo?
Foi läuft? O que está funcionando?
Liegt foi um? O que está acontecendo?
Foi machst’n? O que você está fazendo?
Foi poppt? O que está aparecendo?
Foi treibst du? O que você está fazendo?
Foi isso, Alter? E aí, cara?
O que é isso? Como tá indo?
O que você está fazendo? Como está a situação?
Ei, tudo bem? Ei, tudo bem?

Frases engraçadas de gíria alemã

Use expressões idiomáticas para transmitir seu significado com humor com as 10 gírias alemãs neste gráfico:

Frase de gíria alemã Tradução Literal em Inglês Significado
Alles für die Katz’! Tudo pelo gato! fazendo um grande esforço sem sucesso
Da steppt der Bär. O urso está dançando lá. É animado lá.
Den Vogel abschießen. Abater o pássaro. superar-se
Der hat doch nicht alle Tassen im Schrank! Ele não tem todas as xícaras no armário! Ele é louco.
Die Kirche im Dorf lassen. Deixe a igreja na aldeia. Não se empolgue.
Durch die Blume sagen. Dizendo isso com flores. dizer algo sutilmente
Eselsbrücken bauen Construa uma ponte de burro. para criar um dispositivo mnemônico
Conserte e fertig. Corrigido e pronto. completamente exausto
Hals-und Beinbruch. quebrar pescoço e perna boa sorte (semelhante a “quebrar uma perna” em inglês)
Ich verstehe nur Bahnhof. Eu só entendo “estação de trem”. Estou confuso com seu discurso.
Ins Gras beißen. mordendo a grama morrer
Kein Schwein guerra da. Nenhum porco estava lá. Ninguém apareceu.
Quatsch com Soße bobagem com molho exagera as bobagens que alguém diz
Tomaten auf den Augen haben. ter tomates nos olhos não percebendo algo óbvio
Um den heißen Brei herumreden. conversar em volta do mingau quente falando sobre coisas sem importância para evitar o que é importante

Esteja você comentando, postando ou navegando, estes termos e siglas em alemão são essenciais para parecer um nativo on-line:

Gíria Alemã Significado em inglês
anfixeno para ficar viciado (em conteúdo, tendências, and so forth.)
Aso! (Ah, então!) Oh, eu vejo!
Bd (bis dann) até mais
deabo cancelar inscrição
Fitte entusiasta / influenciador de health
Gg (intestino gelaufen) bem jogado (usado em jogos)
glotzen assistir compulsivamente
HdGDL (boneca Hab dich ganz lieb) Eu gosto muito de você
KA (não Ahnung) não faço ideia
KB (não Bock) sem desejo/interesse
KP (problema principal) sem problemas
likegeil obcecado por curtidas
comparar curtir (uma postagem ou comentário)
Lol rir alto (retirado do inglês)
Memer alguém que faz ou compartilha memes
postar postar
máquina de selfie tirar uma selfie
simsen enviar mensagem de texto
perseguir perseguir alguém on-line

Spacko e outros insultos divertidos de gíria alemã

Estas expressões são amplamente reconhecidas, mas podem ser ofensivas ou desatualizadas se usadas no tom ou ambiente errado. Sempre avalie seu público antes de usá-los!

Gíria Alemã Significado em inglês
Assi (asozial) alguém que está se comportando de maneira impolite ou desprezível (associal)
bescheuert estúpido/louco
Dödel enganar
Doofkopf fictício
Faulenzer uma pessoa preguiçosa
Fies descreve uma ação mesquinha/desagradável
Fräulein mulher jovem (desatualizado)
Grünschnabel pessoa inexperiente
Klugscheisser sabe-tudo
Labertasche tagarela
Naseweiß espertinho
Oberlehrer pessoa mandona
Quatschkopf falador de bobagens
Sackgesicht pessoa feia (literalmente, cara de saco)
Saftschubse comissário de bordo (termo desatualizado agora considerado ofensivo)
Spacko estranho
Sparfuchs pão-duro (literalmente, salvando a raposa)
Sprachgenie termo sarcástico para maus falantes (literalmente, gênio da linguagem)
Stinkstiefel rabugento
Trantüte lento
Warmduscher wimp (literalmente, banho quente)
Zicke rainha do drama

Compreendendo apóstrofos na gíria alemã

Em alemão, os apóstrofos são normalmente usados ​​com moderação na escrita formal. Eles são usados ​​​​principalmente para mostrar posse com nomes próprios que terminam em “-s”, “-z” ou “-x” como em Máx. Automático (carro de Max). Você também pode encontrar apóstrofos em contrações como wie’s (como é), que é a abreviação de como éembora isso seja muito mais comum na escrita casual e de gírias.

Esta prática foi adotada apenas recentemente, emprestada do uso inglês de apóstrofos. No entanto, este uso não é universalmente adotado em alemão e é frequentemente considerado casual ou mesmo incorreto pelos puristas linguísticos alemães.

A gíria alemã, por outro lado, freqüentemente usa apóstrofos para imitar padrões naturais de fala. Por exemplo, ‘n pode substituir palavras inteiras como ein ou um (ambos significando “um”). Da mesma forma, os apóstrofos frequentemente substituem letras omitidas em verbos e preposições, como Ich geh’ (eu vou) em vez de Ich gehe ou auf’m (de), abreviação de auf dem. Essas contrações economizam tempo e refletem a natureza coloquial do Umgangsprache (conversa informal em alemão).

Quando você lê uma palavra alemã com apóstrofo, é provável que essa palavra seja uma gíria e só deva ser usada em comunicação casual. Alguns exemplos de apóstrofos na gíria alemã incluem:

  • Vamos dar Kuchen! = Tem bolo!
  • Eu hab’ = eu tenho
  • E aí, vamos? = Vamos?
  • Apresse-se e não tenha ideia? = Você tem uma ideia?
  • Auf’m Tisch. = Na mesa.

Dicas para aprender mais gírias alemãs

A linguagem é uma construção em constante evolução, o que significa que você provavelmente encontrará novas gírias Palavras alemãs ou frases ao interagir com os habitantes locais alemães. Seu melhor amigo ao tentar compreender uma nova gíria, como acontece em qualquer nível de aquisição da linguagem, é o contexto.

Aconteceu alguma coisa authorized e todos exclamaram uma nova gíria alemã que você não conhece? Considerando o que está acontecendo na situação em torno Frases em alemão é uma ótima maneira de entender o que essa nova palavra pode significar!

Caso contrário, nada melhor do que ir à fonte do conhecimento. Se você fizer amizade com um falante nativo de alemão ou ingressar em uma comunidade on-line de intercâmbio linguístico, terá um excelente recurso cultural para perguntar diretamente sobre o significado de uma palavra. Você pode usar esses recursos culturais para ir além dos livros didáticos e obter um relato em primeira mão do significado por trás de qualquer gíria alemã complicada.

Algumas dicas adicionais para aprender mais gírias alemãs incluem:

  • Assistir TV e filmes alemães
  • Ouça podcasts alemães
  • Siga as tendências e contas da mídia social alemã
  • Mantenha um caderno de gírias
  • Ouça rap, hip-hop e pop alemão:
  • Siga hashtags populares nas redes sociais
  • Foco na cultura e nos interesses dos jovens

Aprenda gírias alemãs com o treinamento imersivo da Rosetta Stone

Incorporar gírias alemãs em seu vocabulário não envolve apenas aprender palavras – trata-se de compreender a pulsação cultural do idioma e soar como um verdadeiro native. É onde Rosetta Stone está Método de imersão dinâmica entra. Ao focar no contexto do mundo actual e na aprendizagem interativa, ele foi projetado para levar suas habilidades linguísticas além do livro didático.

Você não apenas construirá uma base sólida em gramática e vocabulário, mas também ganhará confiança para usar expressões como um nativo, incluindo gírias. Com ferramentas que se adaptam ao seu progresso e incentivam a comunicação prática, a Rosetta Stone ajuda você aprenda alemão como é falado hoje – com gíria e tudo.

Related Articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Latest Articles