20
A maneira mais fácil de dizer “boa noite” em francês se você estiver indo para a cama é Bonne Nuit. Existem variações da expressão, dependendo da situação e com quem você está falando. Existem outras expressões para desejar às pessoas uma noite agradável ou dizer a uma criança “noite” em francês também. Aprenda a dizer “boa noite” em francês e outros vocabulários e expressões relacionadas a Le Sommeil (Dormir) com este guia.
Como dizer ‘boa noite’ em francês
Existem várias opções para dizer “boa noite” em francês, então, quando você está se preparando para “bater no feno”, escolha o que se sente mais apropriado para a situação.
1. Bonne Nuit (boa noite)
Você pode dizer Bonne Nuit Quando você ou outra pessoa está indo para a cama, e você pode dizer isso a quase qualquer um. Você pode se perguntar: “Faça os franceses dizer Bon Nuit Como eles dizem Bonjour? ” Não, porque a palavra Nuit é feminino, então o adjetivo francês também deve estar na forma feminina, de acordo com as regras da gramática francesa.
O “-onne” que termina no lugar de “-on” muda o Pronúncia francesa Um pouco também.
- Bon tem uma vogal nasal e você não ouve o “n”
- Bonne é pronunciado mais como “BUN” e você ouve o “n”
Rosetta Stone’s Engine de reconhecimento de fala verdadeiro Pode ajudá -lo a pegar todas as nuances da pronúncia francesa, então você a pratica corretamente desde o início.
2. Bonne Soirée (Tenha uma boa noite)
Se você disser Bonne Soiréeisso não significa necessariamente que alguém está entregando a noite. É uma maneira de dizer adeus à noite.
A diferença entre SOIR e sarau pode ser complicado e até aparecer no Perguntas de Langue publicação pelo Académie Française.
- Bonsoir (Olá): cumprimentar alguém durante o horário da noite (mas alguns também dizem isso para adeus)
- Bonne Soirée (Adeus): Dizendo adeus a alguém durante as horas da noite
- du Soir (à noite): usado quando contando o tempo em francêscomo 8H du Soir (8 horas da noite).
- une soirée (uma festa): uma reunião social à noite
3. Passe/Passez une Bonne Nuit/Soirée (Tenha uma boa noite/noite)
Relacionado às duas primeiras expressões, esta é uma versão mais longa, dizendo a alguém para transeunte (para gastar/ter) uma boa noite no idioma francês. Transeunte é um -Er verbo em francês.
Estes são exemplos do imperativo francês, ou formulário de comando:
- Passe é o tu usado em conversas casuais, então você diria para alguém que você conhece muito bem
- Passez é o tious forma, então use este se você estiver falando com qualquer grupo (mesmo um informal) ou alguém que você não conhece também
4. Je Vous Souhaite Une Bonne Soirée. (Desejo -lhe uma boa noite.)
Essa expressão seria uma tremendous maneira de terminar um discurso antes de iniciar uma recepção ou celebração com um grupo de pessoas. É muito educado e é apropriado para situações formais.
5. Dors Bien/Dormez Bien (durma bem/durma bem)
Se você está oferecendo uma criança para dormir, “dormir bem” é Dors Bien (durma bem) para apenas um filho, ou Dormez Bien (durma bem) por mais de um.
6. Fais/Faites de Beaux Rêves (bons sonhos)
Os franceses dizem “bons sonhos?” Não palavra por palavra. Você pode acompanhar Dors Bien com fais de beaux rêves (“Tenha sonhos bonitos”). Você pode usar essa expressão com um ente querido ou com alguém com quem se sinta muito confortável. Para dizer isso a mais de uma pessoa de cada vez, use o tious forma de o verbo Faire (para fazer/fazer): FAITES DE BEAUX RÊVES.
7. à Demain (vejo você amanhã)
Você pode realmente dizer isso Adeus francês A qualquer hora do dia, indicando que você planeja ver a pessoa novamente no dia seguinte. Esta é outra opção antes de deixar um evento noturno ou alguém vai para a cama.
Termos de carinho para dizer ‘boa noite’ em francês para seus entes queridos
Desejando a alguém boa noite de maneira doce ou terna pode envolver Mots Doux (Termos de carinho) em francês. Você pode ter aprendido que as formas masculinas se aplicam a homens e meninos e formas femininas se aplicam a mulheres e meninas, o que é muitas vezes verdadeiro, mas há exceções.
- Em alguns casos, o termo é baseado em um substantivo francês, para que não mude de gênero. Por exemplo, Mon Petit Chou (“Meu pequeno repolho”) é um termo comum de carinho para homens e mulheres.
- Na frente de um som de vogal, MA (meu; feminino) mudará para seg (meu; masculino) para evitar duas vogais estranhas seguidas.
Francês | Inglês |
Mon Ami/Mon Amie | meu amigo |
Seg Amour | meu amor |
mon ange | meu anjo |
Mon Cheri/Ma Cherie | meu querido |
Mon Coeur | meu coração |
Mon Trésor | Meu tesouro |
Saber que termo francês de carinho é apropriado depende de algum entendimento cultural e pode levar a alguns momentos estranhos se você os disser a alguém que não conhece muito bem, ou está tentando evitar francês que soa romântico. Você pode jogar seguro com um termo neutro ou apenas deixá -lo de fora.
- Bonne Nuit, tout le monde. (Boa noite, pessoal.)
A palavra Dormir (dormir) é um verbo e Le Sommeil (Sleep) é um substantivo em francês. Existem muitas palavras e expressões relacionadas ao sono que você pode achar úteis ao falar sobre ir para a cama, se você está se perguntando como dizer “Nite Nite” em francês ou falar sobre rotinas de dormir.
Francês | Inglês |
Au Lit! | Hora de dormir! Para a cama! |
Avoir Sommeil | ficar com sono |
Une Berceuse | uma canção de ninar |
Les Moutons | para contar ovelhas |
Dormir | dormir |
Éteindre la lumière | Para desligar a luz |
être fatigué/fatigué | estar cansado |
Faire Dodo | para ir “noite noturna” (disse para crianças) |
Faire la Grasse Matinée | para dormir/ter uma mentira |
l’herere d’leler se sofá | Hora de dormir/hora de ir para a cama |
Il se fait tard | Está ficando tarde |
un pijama | pijamas |
SE Coucher | ir para a cama |
S’endormir | adormecer |
Se alavanca tôt | Para acordar cedo |
reposer de SE | para descansar |
une veilleuse | Uma luz noturna |