120
Um ditado alemão comum é Höflichkeit It Die Halbe Miete (A polidez é metade do aluguel), então depois de se sentir confortável com como dizer “Obrigado” em alemão“De nada” em alemão deve ser seu próximo passo pure. Assim como em inglês, o Idioma alemão está cheio de maneiras de responder ao comum Danke (obrigado). Descubra o que estes Frases alemãs Para “de nada”, são e com que nível de formalidade eles funcionam melhor.
Não confunda ‘de nada’ em alemão com Wilkommen
Em inglês, a palavra “bem -vindo” pode ser usada como um convite para entrar ou como uma maneira educada de dizer “de nada”. Wilkommen significa “Bem -vindo” em alemãocomo em “Bem -vindo por dentro”. Você pode confundi -lo com “de nada”, que normalmente é dito como Bitte em alemão. Cuidado para não misturar as duas palavras ou você não fará muito sentido para um falante nativo de alemão!
15 maneiras formais de dizer a alguém ‘de nada’ em alemão
Um cenário formal na cultura alemã é aquele em que você está interagindo com pessoas mais velhas que você, adultos que você não conhece ou em um negócio. Se você possuía uma barraca em um dos Mercados de Natal alemãespor exemplo, e vendeu uma senhora authorized um copo quente de Glühwein (vinho quente), você pode responder à declaração dela Danke (Obrigado) com uma dessas frases formais e apropriadas para “de nada” em alemão.
Frase alemã | Tradução em inglês |
Aber Selbstverständlich | Mas é claro |
ABER SICHER | Mas certamente |
Bitte Schön | De nada. |
Bitte Sehr | De nada. |
Das Mache Ich Doch Gerne. | Estou feliz em fazer isso. |
ES WAR MIR EIN Vergnügen. | Foi um prazer. |
Gerne Geschehen | O prazer é meu. |
Ich lebe, Um Zu Dienen. | Eu vivo para servir. |
Immer Wieder Gern | Sempre feliz em ajudar. |
Immer Zu Diensten! | Sempre a seu serviço! |
Problema de Kein | Sem problemas. |
Nicht der Rede Wert | não vale a pena mencionar |
Nichts Zu Danken. | Nada para me agradecer. |
Intestine Schon | Está tudo bem. |
Selbstverständlich, Jederzeit. | Claro, a qualquer hora. |
15 maneiras de dizer ‘de nada’ em alemão em ambientes casuais
No clube com seus amigos ou em um bom jantar com seu parceiro, as frases formais para “Você é bem -vindo” em alemão acima parecerá muito rígido e antinatural. Quando a situação exigir uma abordagem mais descontraída, considere uma das frases casuais para “de nada” em alemão na tabela abaixo:
Frase alemã | Tradução em inglês |
ABER SICHER DOCH! | Mas é claro! |
Ach foi, Kein Thema. | Oh, não period nada. |
Alles Intestine. | Está tudo bem. |
Dafür Nicht. | Não mencione isso. |
ECHT KEIN DING. | Realmente, não há biggie. |
Jederzeit! | A qualquer momento! |
Ding Ding, alter. | Não Biggie, cara. |
Kein Ding | Não é grande coisa |
Klaro | sim |
Läuft. | É authorized. (literalmente, está funcionando) |
logotipo | Totalmente (gíria) |
Na Klar | coisa com certeza |
Nur Keine Umstände. | Não faça barulho sobre isso. |
Schon okay. | Sem problemas. |
Struggle nix. | Não period nada. |
Por que você não usa a palavra ‘você’ em ‘você é bem -vindo’ em alemão?
Lembre -se disso “Você” em alemão Frases como essas são frequentemente descartadas por simplicidade e porque é uma linguagem contextual. Como está claro que “você” é quem é “bem -vindo”, a eficiência alemã determina amplamente que “você” nem sempre precisa ser declarado. Uma exceção possível é se você está esclarecendo quem está recebendo as boas -vindas de dentro de um grupo.
Como diferentes dialetos alemães dizem ‘de nada’ um ao outro
Idiomas austríacos e alemãesentre muitos outros dialetos na Alemanha, têm suas próprias maneiras de dizer “de nada” em toda a Alemanha e suas nações vizinhas. Veja as maneiras dialetais de dizer “de nada” em alemão dentro da tabela abaixo para que você possa se importar com suas maneiras enquanto viaja pela Alemanha.
Frase dialetal alemã | Tradução em inglês | Região |
D’Für Ned. | Não mencione isso. | Suíça |
Gern GMACHT! | De bom grado! | Suíça |
Gern Gscheh! | De nada. | Alemanha do sul |
Koane Ursach. | Não é grande coisa. | Baviera, Áustria |
Mach Dir Keinen Kopp. | Não se preocupe com isso. | Berlim |
Algumas marcas de sotaque e gírias de como dizer “de nada” em alemão exigem alguma delicadeza para pronunciar corretamente. Se você quiser garantir que o seu Sotaque alemão está chegando corretamente, considere verificar o Truaccent Motor de reconhecimento de fala da Rosetta Stone para apoio no seu caminho para a pronúncia aperfeiçoada.