51.2k
Le Buone Maniere (Boas maneiras) são essenciais na cultura italiana. Você espera cumprimentar as pessoas e dizer Prego e “Obrigado” em italiano Em quase todas as interações. Se você quiser se destacar ainda mais como um orador italiano educado, dizer “ter um bom dia” em italiano pode fazer toda a diferença. Então, vamos praticar Buona Giornata E as outras maneiras de dizer “Tenha um bom dia” ou “Tenha um bom dia”. Eles serão seu aliado em situações formais e informais.
Como se diz ‘Tenha um bom dia’ em italiano?
Saudações italianas e as despedidas podem variar dependendo do contexto e da região, uma vez que existem muitos idiomas falados na Itália.
Buona Giornata (Tenha um bom dia)
Buona Giornata (Tenha um bom dia) é a maneira mais comum e neutra de dizer “ter um bom dia” em italiano para contextos formais e informais.
Você pode usar Buona Giornata dizer “adeus” de manhã ou início da tarde. Depois das 17h, mude para Buona serata (Boa tarde/noite).
- Buona Giornata. = Tenha um bom dia.
- Grazie, ancore um te/a leia. = Obrigado, você também. (casual/formal)
Enquanto Buona Giornata Funciona perfeitamente como um independente, você costuma ouvir junto com verbos como Sperare (para esperar), Augulare (desejar), ou related Expressões italianas. Use o gráfico abaixo para aprender maneiras comuns de dizer “Tenha um bom dia” na Itália.
italiano | Inglês |
Auguro a tutti una buna giornata. | Desejo a todos um bom dia. |
CON L’AUGURIO DI UNA BUONA Giornata. (escrita) | Com os melhores votos de um bom dia. |
Le Auguro Una Buona Giornata. (formal) | Desejo -lhe um bom dia. |
Spero Che Tu/Lei Abbia Una Buona Giornata. (casual/formal) | Espero que você tenha um bom dia. |
Spero Che Tu/Lei Stia Pasando Una Buona Giornata. (casual/formal, em andamento) | Espero que você esteja tendo um bom dia. |
Ti/Le Auguro Una Buona Giornata. (casual/formal) | Desejo -lhe um bom dia. |
Vi Auguro Una Buona Giornata. (casual, plural) | Desejo a todos um bom dia. |
É importante não confundir Buona Giornata com Buon GiornoAssim, o que significa “Bom dia” em italiano e é usado para cumprimentar as pessoas quando você as conhece.
Passa Una Bella Giornata (Tenha um bom dia)
Em frases como “Have A Bom Day”, você pode substituir “bom” por outros Adjetivos italianos como Bella (authorized) ou Splendida (esplêndido) ou mesmo advérbios como Benissimo (muito bom em italiano) sem mudar muito o significado.
italiano | Inglês |
Che La Giornata vada por Il Meglio. | Que o dia aconteça o melhor possível. |
Che Sia Una Giornata Piena di Cose Belle! (escrita) | Que o seu dia esteja cheio de coisas adoráveis! |
Che Vada Tutto Bene Oggi. | Pode tudo correr bem hoje. |
Spero Che Tu Abbia Una Giornata Fantastica! | Espero que você tenha um dia fantástico! |
Ti Auguro Una Giornata Bellissima. | Desejo -lhe um lindo dia. |
Ti Auguro Una Magnifica Giornata. | Desejo -lhe um dia maravilhoso. |
Trascorri Una Splendida Giornata! | Passe um dia esplêndido! |
Un Bacio por Iniziae Bene La Giornata. | Um beijo para começar o dia certo. |
Buon Proseguudo (Aproveite o resto do seu dia)
Buon Proseguudo ou Buona Continuazione são ideais quando alguém está prestes a continuar com o dia após uma atividade que você compartilhou. Por exemplo, você pode dizer isso a um colega antes de retornar à sua mesa depois de conversar no lanchonete do escritório. Ou você pode usá -lo ao sair de uma noite com amigos antes do resto.
Goditi la giornata! (Aproveite o dia!)
Goditi la giornata (Aproveite o seu dia) é uma maneira amigável de desejar um bom dia a alguém quando eles falam sobre um dia de folga planejado ou como despedida para alguém que você esbarrou durante a sua manhã PASSEGGIATA (andar).
Divertiti! (Divirta-se!)
Com uma vibração semelhante, mas ainda mais entusiasmada, desvertiti é como dizer: “Divirta -se!” Quando alguém está saindo para fazer algo agradável, como uma festa ou uma viagem de fim de semana.
Stammi bene e Statte Bbuono! (Tomar cuidado!)
Para tornar as coisas ainda mais interessantes, Dialetos italianos e regional Gíria italiana Tenha maneiras únicas de desejar a alguém um bom dia, como:
- Stammi bene: usado em regiões do norte como Lombardy e Piemonte
- Statte Bbuono: Comum no sul da Itália, particularmente na Campânia e nas áreas próximas.
Fechando saudações para um e -mail profissional em italiano
Em um cenário relacionado ao trabalho, encerrar um e-mail com uma reviravolta profissional em “Have A Bom Day” em italiano é típica e esperada.
italiano | Inglês |
Grazie Ancora e Buon Lavavo. | Obrigado novamente e tenha um bom dia de trabalho. |
Em Atresa di Un Suo Riscontro, Le Auguro Una Buona Giornata. | Ansioso por sua resposta, desejo -lhe um bom dia. |
La Ringrazio per l’Atenzione. Buona Giornata. | Obrigado pela sua atenção. Tenha um bom dia. |
Le Auguro Una Giornata Produttiva. | Desejo -lhe um dia produtivo. |
LE AUGURO UNA Giornata Ricca di Soddisfazioni. | Desejo -lhe um dia gratificante. |
Spero Che La Sua Giornata Proceda Nel Migliore Dei Modi. | Espero que seu dia corra muito bem. |
On Cordiale Saluto e Buona Giornata. | Atenciosamente e tenha um bom dia. |
Compreender como a polidez significa coisas diferentes entre as culturas transformará suas experiências de viagem e como você aborda um novo idioma.
Então, escolha um método de aprendizado que vai além da gramática! Descobrir Como funciona a pedra de Rosettae integrar insights culturais e dicas práticas à sua jornada de idiomas.