12.8 C
Nova Iorque
sábado, abril 19, 2025

Mestre 23 pronomes demonstrativos em japonês para apontar as coisas


O que é isso? O que é aquilo? Quando você é iniciante em um novo idioma, estará repleto de perguntas sobre coisas que não conhece. Se você não tiver um dicionário bilíngue à mão, é provável que você exact perguntar Kore wa nan desu ka (O que é isso?) Para obter suas respostas em japonês. É aqui que entra pronomes demonstrativos em japonês!

Além de todos os pronome demonstrativos que você precisará para conversas japonesas, este guia também leva você a outro vocabulário relacionado para complementar seu conhecimento. Não há melhor maneira de aprender a fazer perguntas e obter respostas em uma língua estrangeira do que Aprendizagem de imersãoentão cometer essas palavras na memória o ajudará no caminho para a fluência.

O que são pronomes demonstrativos em japonês?

Quando você deseja apontar pessoas específicas ou coisas sem usar o nome, você usa um pronome demonstrativo. O inglês tem quatro pronomes demonstrativos: isso, isso, estes e aqueles. Em comparação, existem mais de 20 pronomes demonstrativos em japonês!

Um dos nove Partes japonesas da falapronomes (Daimeishi代名詞) Substitua um substantivo adequado como um nome ou native. Isso é perfeito para novos alunos de japonês, porque você deve perguntar o que é algo frequentemente.

O que é Ko-so-a-a-do na gramática japonesa?

Ko-so-a-a-do (às vezes chamado Kosoado palavras) refere -se a vários conjuntos de palavras em japonês que designam coisas com base em quão perto ou longe elas estão. Todos os pronomes demonstrativos nos japoneses começam com um desses quatro sons.

  • Começa com Ko (こ): perto do orador
  • Começa com então (そ): perto do ouvinte
  • Começa com um (あ): longe do falante e do ouvinte
  • Começa com fazer (ど): Palavra da pergunta

Gráfico de Ko-so-a-a-do Pronomes demonstrativos

Você ouvirá muito Pronomes japonesesmas a boa notícia é que, no que diz respeito aos pronomes demonstrativos (Shiji Daimeishi指示代名詞) Vá, geralmente você pode se ater aos singulares.

Existem pronomes demonstrativos plurais em japonês, mas como os plurais são incomuns em japonês em geral, você pode usar a palavra para “isso” para significar “estes” e a palavra “isso” para significar “aqueles” sem confusão significativa. Este gráfico inclui os 11 pronomes demonstrativos japoneses mais essenciais.

japonês Romanização Inglês
これ Kore esse
それ dolorido que
あれ são isso (ali)
どれ Dore qual
これら Korera esses
それら Sorera aqueles
あれら Arera aqueles (ali)
ここ Koko aqui
そこ Soko
あそこ Asoko
どこ Doko onde

Gráfico de Ko-so-a-a-do Variações demonstrativas de pronome

Além do básico kore/dolorido/são e Koko/Soko/Asokovocê tem algumas opções que significam a mesma coisa em diferentes níveis de polidez. Maneiras são especialmente valorizadas na cultura japonesa e entendem a diferença entre discurso formal e casual é essential. Saber quando usar as palavras neste gráfico – ou não as usar – fará com que você pareça mais fluente.

japonês Romanização Inglês
こちら Kochira isso (educado)
Esta pessoa (educada)
Eu/nós (formal)
Aqui (educado)
Desta forma (educado)
そちら Sochira isso (educado)
você (formal) lá (educado)
Dessa forma (educado)
あちら Achira isso ali (educado)
aquela pessoa ali (formal)
lá (educado)
assim lá (educado)
どちら Dochira Qual (educado)
Qual caminho (educado)
quem (formal)
こっち Kocchi isso (informal)
Esta pessoa (informal)
Eu/nós (informal)
Aqui (informal)
Assim (informal)
そっち Socchi isso (informal)
você (informal) lá (informal)
assim (informal)
あっち ACCHI isso ali (informal)
aquela pessoa ali (informal)
ali (informal)
assim lá (informal)
どっち Docchi Qual (informal)
Qual caminho (informal)
quem (informal)
こいつ Koitsu esse cara (petróleo)
そいつ Soitsu aquele cara (petróleo)
あいつ Aitsu aquele cara ali (petróleo)
どいつ Doitsu quem (grosseiro)

Como você usa pronomes demonstrativos em japonês?

A regra básica de usar qualquer pronome é que ela se encaixe em uma frase da mesma maneira que um substantivo, aderindo às convenções de Ordem de palavras japonesas e estrutura de frases.

  • Koko wa oyogu no ni ii basho desu. (ここは泳ぐのにいい場所です。)= Esse é um bom lugar para nadar. (Literalmente: Aqui é um bom lugar para nadar.)

Essa frase poderia facilmente apontar um native específico, em vez de usar um pronome demonstrativo. Você não precisa mudar nada, exceto o pronome!

  • Umi wa oyogu no ni ii basho desu. (は泳ぐのにいい場所です。)= O oceano é um bom lugar para nadar.

Ao fazer uma pergunta usando pronomes demonstrativos em japonês, a única diferença entre a pergunta e a resposta é substituir “o quê” (Nan ou Nani何) com a resposta para “o que é” e adicionando o Partícula japonesa Ka (か) até o closing da pergunta. O pronome demonstrativo permanece no mesmo native para a pergunta e a resposta (ou você pode abandonar completamente o pronome e o marcador do sujeito, se for óbvio).

  • São wa nan desu ka. (あれは何ですか。)= O que é que?

    • São wa watashi não sobo não ou seja, e desu. (あれは私の祖母の家の絵です。)= Que é uma pintura da casa da minha avó.

Qual é a diferença entre Kochira e Kore em japonês?

A diferença entre Kochira e Kore (e seus colegas para “isso” e “isso lá”) é a polidez. AchiraAssim, KochiraAssim, Sochira são mais educados, enquanto sãoAssim, KoreAssim, dolorido são pronomes mais gerais que podem ser usados ​​em quase qualquer situação.

A maneira educada de se referir a uma pessoa é usar KochiraAssim, Sochiraou Achira.

  • Kochira wa watashi no tomodachi no ana san desu. (こちらは私の友達のアナさんです。)= Esse é minha amiga Anna.

Como alternativa, você pode usar KoreAssim, Kocchiou Koitsu Nesta situação (em ordem decrescente de polidez). Lembre -se disso Koitsu (e suas palavras semelhantes) são geralmente inapropriadas – ou até rudes – a menos que você esteja entre os amigos íntimos.

  • Kore wa watashi no tomodachi no ana san desu. (これは私の友達のアナさんです。)= Esse é minha amiga Anna.
  • Kocchi wa watashi no tomodachi no ana desu. (こっちは私の友達のアナです。)= Esse é minha amiga Anna.
  • Koitsu wa watashi no tomodachi no ana da. (こいつは私の友達のアナだ。)= Esse é minha amiga Anna.

Da mesma forma, a diferença entre Asoko e Achira (e seus colegas) também é uma questão de maneiras. Koko/Soko/Asoko consulte os locais e Kochira/Sochira/Achira pode se referir a locais e pessoas. Ao dar instruções a um estranho, você pode optar por ir com o último.

  • Chikatetsu wa Achira desu. (地下鉄はあちらです。)= O metrô é .

No entanto, assim como quando se refere às pessoas, você tem algumas outras opções ao falar sobre localização. Nesses exemplos, Achira é o mais educado, seguido por Asoko e então ACCHI.

  • Chikatetsu wa Asoko desu. (地下鉄はあそこです。)= O metrô é .
  • Chikatetsu wa ACCHI da. (地下鉄はあっちだ。)= O metrô é .

Ko-so-a-a-do palavras que não são pronomes

Conjuntos de Ko-so-a-a-do As palavras vão além dos pronomes. Eles também têm variantes comuns de adjetivo e advérbio, e são tão úteis para lembrar quanto pronomes demonstrativos em japonês.

Gráfico de Ko-so-a-a-do adjetivos

Como em inglês, Adjetivos japoneses Muitas vezes, vá emblem antes do substantivo que eles estão descrevendo. Outra semelhança com o inglês é a parte do discurso “isso” se encaixa.

Embora “isso” seja um pronome nos dois idiomas, ele também pode ser usado como um adjetivo nos dois idiomas! Se você se refere a algo como “isso é”, é um pronome. Se você especificar um determinado substantivo, como em “este livro”, é um adjetivo. O mesmo acontece em japonês, como você pode ver com os termos neste gráfico.

japonês Romanização Inglês
この~ Kono ~ Este (substantivo)
その~ SONO ~ isso (substantivo)
あの~ ano ~ que (substantivo) ali
どの~ Dono ~ Qual (substantivo)
こんな~ Konna ~ Este tipo de (substantivo)
そんな~ Sonna ~ Esse tipo de (substantivo)
あんな~ Anna ~ Esse tipo de (substantivo) (distante)
どんな~ Donna ~ Que tipo de (substantivo)

Pense em Kono/SONO/Ano Como uma combinação de Kore/dolorido/são com a partícula possessiva não (の). Em vez de Kore nãoa palavra se torna Konoe assim por diante. Tendo isso em mente, lembre -se disso Kono não é seguido pela partícula do tópico wa (は) como Kore é. Pelo contrário, deve ser seguido diretamente por um substantivo.

  • Kore wa neko desu. (これは猫です。)= Esse é um gato.
  • Kono Neko wa inu ga kowaku arimasen. (この猫は犬が怖くありません。)= Este gato não tem medo do cachorro.

Ao usar o KonnaAssim, Sonnae Anna Série de palavras para significar um certo tipo, um substantivo segue diretamente depois de uma partícula.

  • Donna ryōri ga suki desu ka? (どんな料理が好きですか?)= Que tipos de comida você gosta?

    • Itaria ryōri para doitsu ryōri ga suki desu.= Gosto de comida italiana e comida alemã.
    • Konna ryōri ga suki desu. (こんな料理が好きです。)= Eu gosto esse tipo de comida.

Gráfico de Ko-so-a-a-do Advérbios

Assim como muitos adjetivos podem ser transformados em Advérbios japoneses Ao adicionar partículas ou alterar sua forma, o mesmo é possível com certo Ko-so-a-a-do palavras.

japonês Romanização Inglês
こう assim
そう então assim
ああ um assim (ali)
どう fazer como; de que maneira
こんなに Konna Ni isso
そんなに Sonna Ni tanto
あんなに Anna Ni tanto (distante)
どんなに Donna Ni quanto
このように Kono yō ni dessa maneira
そのように Sono yō ni dessa maneira
あのように ano yō ni dessa maneira (distante)
どのように Dono yō ni de que maneira
こうやって Kō Yatte desta maneira
そうやって Sō Yatte dessa maneira
ああやって ā yatte dessa maneira (distante)
どうやって Dō Yatte por que meios

Enquanto Konna (e o restante do seu tipo) é um adjetivo por si só, ele se transforma em um advérbio com a partícula ni (に). Como advérbio, você pode expressar surpresa ou consternação na extensão de alguma coisa.

  • Naze Konna Ni Samui não? (なぜこんなに寒いの?)= Por que é esse frio?

O Yatte em Yatte é realmente o te-form conjugação do verbo Yaruo que significa “fazer”. Embora seja mais intimamente traduzido como “This/dessa maneira”, pensando nisso como uma combinação entre o advérbio kō/sō/aa e o verbo conjugado Yatte Pode ajudá -lo a lembrar como usá -lo. Isso também significa que você pode usar o advérbio por si só para transmitir seu significado!

  • Dō Yatte wakarimasu ka? (どうやって分かりますか?)= Como você sabe? (Literalmente: Fazendo o quê você sabe?)
    • Kō Yatte.= Assim.

Aprenda isso e isso com Rosetta Stone

Embora o número de pronomes demonstrativos em japonês seja várias vezes o do inglês, a variedade de opções oferece a liberdade de ser altamente específica com sua escolha de palavras. Se você está usando “isto é” para apresentar alguém ao seu chefe no trabalho Kochira ou um amigo próximo de outro com Kore ou Koitsuvocê pode deixar suas habilidades linguísticas brilharem com pronomes demonstrativos.

Para uma compreensão mais profunda, que melhor maneira de aprender o que “isso é” do que usar um programa de idiomas? Por Aprendendo japonês com Rosetta Stonevocê encontrará pronomes demonstrativos na primeira unidade e, em todo o tempo, como o novo vocabulário é introduzido a você ao lado de áudio e imagens nativas.

Related Articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Latest Articles