8.4 C
Nova Iorque
quinta-feira, abril 3, 2025

Use corretamente Bitte em alemão com esses 7 significados


Aprendizado Como falar alemão À medida que você cresce, seu pool de vocabulário significa encontrar palavras com muitos significados. Bitte (Por favor) em alemão é um desses camaleões linguísticos que muda de cor com base no contexto contextual em que é usado. Embora existam outras palavras em alemão com mais de um significado, Bitte é usado tão comumente no idioma alemão como uma “faca da polidez do exército suíço” que você se beneficiará do domínio de seus usos. Nós quebramos os sete significados de Bitte Em alemão e como você pode usar essa palavra para soar mais bem-educado em suas conversas alemãs.

Por que faz Bitte Em alemão tem tantos significados?

Você pode se perguntar por que uma palavra em um idioma pode ter tantos significados. No entanto, é no estereótipo alemão de eficiência que eles encontrariam uma maneira concisa de comunicar os sete significados atrás Bitte em alemão. Acontece que essa é uma prática comum em vários idiomas, e há até um nome para isso: polissemia. Esta palavra refere -se à coexistência de muitos significados possíveis para uma palavra ou frase, como o palavra Prego em italiano!

Outro exemplo é a palavra em inglês “luz”. Você pode luz Um fogo, o sol pode luz até uma sala, um objeto pode ser luz ou pesado, ou você pode descrever uma cor pálida como luz. Às vezes, o contexto simplesmente altera o impacto de uma palavra e como ela é usada. Da mesma maneira, o contexto em que Bitte é dito que pode mudar o que isso significa também. Você só precisa entender a situação em torno do uso da palavra e prestar atenção às dicas sociais, delinearemos em melhores detalhes abaixo.

Significados de Bitte: 7 maneiras de os alemães usam esta palavra

https://www.youtube.com/watch?v=jzDommhp0cy

Então, o que faz Bitte significa em alemão? Geralmente, “por favor”, mas isso não é tudo. Você provavelmente ouviu isso Palavra alemã Jogado em todos os tipos de situações, de uma solicitação educada a uma resposta amável e, ocasionalmente, de maneiras que podem ser confusas para os alunos de idiomas. A verdade é que há um complete de sete maneiras de usar Bitte em alemão, dependendo do contexto. De um modo geral, você pode entender Bitte Como um espaço reservado educado na conversa. Tome nota das sutis pistas sociais que as pessoas mostram ao dizer esse termo e quando a palavra é usada para entender melhor o que se entende quando um falante alemão diz esse termo.

1. Por favor

O primeiro significado de Bitte É provável que você aprenda em alemão “por favor”. Sinta -se à vontade para abaixá -lo no início ou no closing de suas frases alemãs ao pedir algo para adicionar um toque atencioso, como a palavra “por favor” é usada em inglês.

Socialmente, o povo alemão valoriza a franqueza, mas as regras da polidez (como qualquer regras na Alemanha) ainda importam. Isso significa deixar de fora Bitte Em uma solicitação, pode aparecer no seu ouvinte como um pouco franco ou imprudente.

Essas frases explicam como você pode usar Bitte como “por favor”.

  • Ein Kaffee, Bitte. = Um café, por favor.
  • Bitte Tut Das Nicht. = Por favor, não faça isso.
  • Darf Ich bitte Hereinkommen? = Posso entrar?

2. Perdão

Se você não pegou o que um alemão nativo estava dizendo enquanto eles estavam usando Gíria alemã ou falando muito rapidamente, você pode perguntar Bitte? (Perdão?) Para pedir que se repetem. Pense nisso como dizer “eu não te entendi”, em vez de se perdoar por algo que você fez, o que seria dito como Entschuldigung (desculpe/desculpe -me).

É importante cuidar do seu tom de voz como você diz Bitte nesse contexto. Um educado ou neutro Bitte está bem, mas um pouco falado bitte?! fará você parecer irritado ou ofendido com o que a outra pessoa disse da mesma maneira que dizer um sarcástico “desculpe -me?!” seria recebido em inglês.

Você pode usar Bitte Para “Perdão” dessa maneira:

  • Bitte? Ich hebe dich nicht verstanden. = Perdão? Eu não te entendi.
  • Wie Bitte?! Das Kann Nicht Sein! = Com licença?! Isso não pode ser verdade!
  • Hast du Gesagt? Bitte Nochmal. = O que você disse? Perdão, mais uma vez.

3. Posso ajudá -lo?

Se você entrar em um Jardim de cerveja alemão ou compre em um Mercado de Natal na Alemanhavocê pode ser recebido com um amigável Bitte? (Posso ajudá -lo?) De um servidor ou funcionário. Nesse contexto, Bitte é uma maneira abreviada de dizer formalmente Wie Kann Ich Ihnen Helfen? (Como posso ajudá -lo?).

Assim como em “Perdon”, como essa palavra é dita afeta o significado por trás disso. Um tom educado sugere que o lojista está informando que eles estão prontos para ajudá -lo, mas um tom impolite ou ofendido pode sugerir que você ultrapasse alguns limites ou talvez até entrou na loja durante o horário de encerramento. Se a conversa parecer bem-educada, um simples Danke, Ich Schaue Nur (Obrigado, estou apenas procurando) é uma resposta perfeitamente aceitável se você não precisar de ajuda.

Usar Bitte Para dizer “Posso ajudá -lo?” Destas maneiras:

  • Ja, Bitte? Wie Kann Ich Ihnen Helfen? = Sim, posso ajudá -lo?
  • Bitte? Möchten sie bestellen? = Posso ajudá -lo? Você está pronto para fazer o pedido?
  • Bitte? Suchen sie etwas Bestimtstes? = Posso ajudá -lo? Você está procurando algo específico?

4. De nada

Quando alguém te agradece com Danke (obrigado), a resposta preferida para os falantes alemães é normalmente Bitte (de nada). É uma interação simples e educada que mantém as coisas gentis e civis. Por uma nota additional de calor quando alguém te agradece pelo copo de Glühwein (vinho quente e quente) por volta do Natal, você pode dizer o Frases alemãs Bitte Sehr ou Bitte Schönambos que significam “de nada”.

Você costuma usar Bitte Em alemão para “você é bem -vindo”, como mostrado nessas frases:

  • Danke für Die Hilfe! = Obrigado pela sua ajuda!
    • Bitte = De nada!
  • Danke Für Die Einladung. = Obrigado pelo convite
    • Bitte Schön! = Você é muito bem -vindo!

Você também pode explorar Como dizer “obrigado” em alemão De uma dúzia de maneiras para qualquer situação!

5. Sim

Em alguns casos, o alemão Bitte funciona como uma resposta educada e afirmativa, como dizer “sim, por favor” se alguém perguntar se você quer entrar ou se quiser outro sanduíche, você pode simplesmente responder com Bitte para mostrar que você está, de fato, interessado na oferta deles.

Você também pode usá -lo para reconhecer quando alguém chama seu nome. Quando você está no consultório médico na Alemanha e a recepcionista chama Herr Schmidt (Sr. Smith), você pode ouvi -lo responder com Bitte? (Sim?).

O significado de Bitte pode ser “sim” nesses exemplos:

  • Hallo, Lisa? = Olá, Lisa?
  • Darf ich reinkommen? = Posso entrar?

6. Aqui está

Quando o seu servidor está lhe entregando aquela placa aromática de comida alemã autêntica Você pediu naquele pequeno restaurante aconchegante em Berlim, você costuma ouvi -los dizer Bitte (Aqui está você) enquanto eles estão oferecendo para você. Bitte Em alemão trabalha como uma maneira educada para chamar sua atenção de que algo está sendo passado para você. Você ouvirá mais as interações de serviço, como um caixa ou proprietário de uma loja ou em ambientes casuais, como passar o sal para o seu amigo a quem você convidou para jantar.

A palavra Bitte é frequentemente usado para “aqui vai você” como nesses casos:

  • Kannst du Mir Das Salz Geben? = Você pode me passar o sal?
    • Ja, Bitte. = Sim, aqui está.
  • IHR WECHSELGELD, BITTE. = Sua mudança, aqui está.

7. Vá em frente

Em situações em que você está deixando alguém ir antes de você, como segurar a porta aberta para o seu encontro ou permitir que uma mulher grávida tomasse o último lugar em um trem, você pode dizer Bitte como uma forma de “depois de você” ou “vá em frente”. Um gesto amigável com um simples Bitte pode tornar suas gentis intenções de deixar alguém ir primeiro conhecido e tornar a interação muito mais suave.

Você também pode usar isso para levar alguém a continuar o que eles estavam dizendo se fosse interrompido ou você simplesmente deseja ouvir mais deles. Bitte é uma maneira melhor de fazer com que alguém proceed falando do que dizer WIRKLICH? (Sério?) Mostrar seu interesse. Enquanto dizemos “Sério?” Nos Estados Unidos, para mostrar que estamos interessados ​​no que alguém está dizendo, isso pode se deparar mais com a dúvida de uma dúvida a um alemão e não a curiosidade.

Você costuma ouvir Bitte usado como “vá em frente” em frases como essas:

  • Nach Ihnen, Bitte. = Depois de você, vá em frente.
  • Setzen Sie Sich Doch Bitte. = Por favor, vá em frente e tenha um assento.
  • Du wolltest etwas sagen? Bitte. = Você queria dizer algo? Vá em frente.

Como saber quando usar DochAssim, malou Bitte em alemão

Decidindo quando usar DochAssim, malou Bitte Em alemão é uma questão de contexto e tom. Bitte é a sua aposta mais segura ao fazer solicitações educadas ou responder a alguém, como mostrado acima, pois pode se traduzir em inglês como “por favor”, “de nada” ou outros significados. Mas nem sempre se encaixa na conta quando você deseja suavizar como uma declaração é recebida. Considere usar Doch ou mal como descrito abaixo quando Bitte não o corte.

Quando usar mal

Se você está dando um comando e deseja torná -lo mais amigável e menos exigente, então adicionará mal em sua frase alemã. Este termo não tem uma tradução direta para o inglês neste contexto, mas você pode imaginar como isso afeta um comando quando vê a diferença entre Schau! (Olha!) E Schau Mal! (Dê uma olhada!).

Você também pode mudar Komm ela (venha aqui) para Komm mal ela (Venha aqui por um segundo). Mal Faz com que um pedido pareça mais relaxado e mais leve, para que você possa evitar ofender alguém, parecendo franco ou exigente.

Como usar Doch ou Doch Mal

Quando a urgência ou persuasão é elementary para o seu comando ou solicitação, Doch é a sua palavra de escolha em vez de Bitte. Pode até ser usado com mal (Doch Mal) para suavizar seu comando e parecer menos exigente. Doch é outra palavra, como malque não tem uma tradução direta em inglês, para que você possa imaginá -lo mais como uma mudança de tom. Se você vir um Ganso raro de frente branca no Bayern e quero que seu amigo de observação de pássaro o veja antes de voar para longe, você pode dizer Schau Doch Mal! (Rapidamente, dê uma olhada!) Para adicionar urgência à sua solicitação.

Você também pode usar Doch Para maior segurança. Se seu amigo estiver preocupado em passar as termos intermediários na faculdade, você pode consolá -los com Das Klappt Doch (vai dar certo, não se preocupe). Esta palavra sutil, mas versátil, é uma ótima maneira de mudar a sensação de uma frase alemã!

Aprenda contexto cultural para a linguagem com Rosetta Stone

Compreender o significado de uma palavra geralmente se resume a entender a cultura e o contexto em que é falada. Nesse sentido, dominando Gramática alemã é uma questão de aprender como os falantes nativos de alemão interagem em conversas diárias.

Com Tutoria de pedra de Rosettavocê pode passar um tempo com um tutor nativo de língua alemã que o ajudará a se tornar proficiente no contexto cultural por trás de palavras como Bitte (Por favor) em alemão com muitos significados. Eles ajudarão você a parecer pure para que você possa evitar mal -entendidos.

Related Articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Latest Articles