-5.7 C
Nova Iorque
sábado, fevereiro 22, 2025

Abrace Ichi-go ichi e viva cada momento ao máximo


No filme de 1994, “Forrest Gump”, o personagem principal vive através de experiências incríveis e únicas na vida. Ele conhece o presidente John F. Kennedy na Casa Branca, torna-se uma sensação de pingue-pongue e se junta a John Lennon em uma entrevista que inspira “think about”. As pessoas que ele conhece e as coisas que vê nunca podem ser replicadas. É por isso que a legenda do filme em japonês é Ichi-go ichi-e (一期一会), significando “uma vida inteira, uma reunião”.

Como você encontra Ichi-go ichi-e na vida actual? Este guia quebra o significado literal de Ichi-go ichi-eonde você pode ver na cultura japonesa e como Aprendendo japonês pode ajudá -lo a entender totalmente esse conceito filosófico.

O que é Ichi-ir ichi-e?

As duas palavras que compõem o idioma Ichi-go (一期) e Ichi-e (一会) significa “uma vida inteira” e “uma reunião”, respectivamente. Por ser composto por quatro personagens separados, se enquadra na categoria de Idiomas japoneses chamado Yoji Jukugo (四字熟語), ou “idiomas de quatro caracteres”.

A frase inglesa “uma vez na vida” pode ser usada para descrever Ichi-go ichi-emas tem um significado mais profundo em japonês do que isso. Ichi-go ichi-e Explica especificamente que todo encontro que você tem com outro ser só pode acontecer uma vez. Naturalmente, você pode ver a mesma pessoa ou o mesmo gato todos os dias, mas as coisas mudam sutilmente a cada reunião para torná -las únicas.

Por exemplo, diga que você vai almoçar todos os sábados ao meio -dia com um amigo em specific no mesmo restaurante. Embora isso seja algo que você faça regularmente, nem sempre é a mesma experiência. Você provavelmente está usando roupas diferentes, o tempo está diferente, o servidor que recebe seu pedido é novo e assim por diante. Porque toda vez que você conhece seu amigo é diferente, Ichi-go ichi-e Ensina que é importante valorizar cada momento que acontece.

  • Taisetsu na Tomodachi para não Deai Wa Ichi Go Ichi e da. (大切な友だちとの出会いは一期一会だ。)= Conhecer meu amigo querido period um Encontro de um na vida.

Onde faz o Ichi-go ichi-e Filosofia vem?

As origens de Ichi-go ichi-e estão profundamente ligados à cerimônia do chá japonês. A pessoa creditada com o aperfeiçoamento da cerimônia tradicional do chá é um monge budista zen do século XVI chamado Sen no Rikyū. Em specific, ele é famoso pelo Wabi-cha (侘茶) Estilo de cerimônia de chá que se concentra em uma atmosfera serena e equalizadora e incorpora Wabi-Sabi (詫び寂び) Estética.

Sen no Rikyū também é a pessoa que se diz ter introduzido o Ichi-go ichi-e A filosofia, e o idioma reflete suas origens budistas. Especificamente, Ichi-go é um termo budista para descrever o tempo entre o momento em que alguém nasce até o momento em que passa. Ichi-e refere -se a uma única reunião (como em uma cerimônia de chá).

Como abraçar Ichi-go ichi-e no Japão

Se você for ao Japão, abraça Ichi-go ichi-e em tudo que você faz. Especialmente se você planeja visitar apenas uma vez, as dicas a seguir podem ajudar a tornar cada momento memorável.

1. Aprecie cada momento da cerimônia do chá

Não há melhor maneira de experimentar Ichi-go ichi-e do que voltar às suas raízes. Tradicional Cerimônias de chá japonês são cuidadosamente orquestrados e sem pressa, com foco em chá tradicionalmente preparado, roupas modestas e decorações simples e sazonalmente apropriadas.

É provável que a atmosfera seja relaxada e meditativa; portanto, aproveite o tempo para respirar fundo e absorver o ambiente ao seu redor. Seja a maneira de a pessoa preparar o chá ou a paciência de seus colegas convidados, aprecie os detalhes desse momento único no tempo.

2. Apresente os momentos mundanos

Muitos romances gráficos japoneses de fatia de vida-ou mangá (漫画) – Personagens de combate para serem pessoas normais fazendo coisas normais. Gêneros leves desse tipo como Nichijō-kei (日常系 日常系, tipo todos os dias) mostram os pequenos momentos que compõem a vida e não as principais realizações. É um gênero standard que ressoa com os leitores de todas as idades.

Pense em todas as pessoas que você conhecerá ou animais que você verá enquanto caminha por uma nova cidade. As pessoas sentadas ao seu lado no metrô, o caixa na loja de conveniência e seus colegas com clientes em um restaurante são todos presumivelmente pessoas que você nunca mais verá. Tirar fotos é uma maneira de preservar a memória, mas viver o momento e observar o mundo ao seu redor pode ser igualmente precioso.

3. Saboreie experiências únicas

Algumas coisas no Japão podem ser familiares para você. Por exemplo, o Wi-Fi público está prontamente disponível e os metrôs funcionam aproximadamente da mesma maneira que nos Estados Unidos. No entanto, é provável que você encontre experiências únicas em comparação com o que você está acostumado.

O Japão valoriza It história e cultura tradicionale os visitantes são incentivados a aprender sobre isso. Os recursos em inglês estão amplamente disponíveis para os websites mais famosos do Japão, como o Hiroshima Peace Memorial e as estruturas religiosas de Kyoto. Aproveite deles! Você também pode ir além e aprender alguns Frases japonesas Antes do tempo, permitindo que você aprecie os lugares que você vê e as coisas que faz no idioma nativo do Japão.

Expressões semelhantes a Ichi-go ichi-e

Uma característica dos idiomas é que eles tendem a ser altamente específicos, apontando para um conjunto específico de circunstâncias. Assim como o aspecto único na vida de Ichi-go ichi-e está ligado a encontros com outras pessoas, expressões semelhantes têm requisitos igualmente únicos para usá -los corretamente.

1. Senzai Ichigū

Literalmente significando “uma única likelihood que aparece em mil anos”, Senzai Ichigū (千載一遇) refere -se a uma oportunidade que só acontece uma vez na vida. Isso pode se referir a um tiro único em conseguir um cliente de alto nível ou perder a única likelihood de ver o último present da sua banda favorita porque você dormiu. É frequentemente usado como adjetivo nas frases.

  • Senzai Ichigū sem kikai o nigashita. (千載一遇の機会を逃した。)= Eu perdi um Uma vez na vida oportunidade.

2. ISSE ICHIDAI

ISSE ICHIDAI (一世一代) é feito de palavras que expressam duas maneiras diferentes de dizer “uma vida inteira”. Também pode ser usado como “uma vez em uma geração”. Independentemente de sua tradução exata, refere -se a um evento importante que só acontece uma vez. Historicamente, refere -se a grandes performances no palco.

  • Kanojo Ni Totte ISSE ICHIDAI não oi datta. (彼女にとって一世一代の日だった。)= Foi o melhor dia de sua vida.

3. Kaikō

Embora possa acontecer mais de uma vez, Kaikō (邂逅) descreve uma reunião completamente inesperada. Você pode chamá -lo de “reunião de destino” ou “encontro informal”. Ele pode ser usado para situações que são boas e ruins, como encontrar um amigo de infância amado depois que eles se mudaram no meio do mundo ou esbarrando no seu ex no caminho para trabalhar em uma nova cidade. Há também uma versão idioma de quatro caracteres KaikōKaikō Sōgū (邂逅遭遇) – mas é incomum.

  • Tomodachi a 20 Nen Buri ni Kaikō shita. (友だちと20年ぶりに邂逅した。)= Eu tive um encontro informal com um amigo depois de vinte anos.

Encontrar Ichi-go ichi-e Significado em sua vida

Chamando para cuidar de expressões inglesas como “Yolo” e “Viva todos os dias como se fosse o seu último”. Ichi-go ichi-e Lembra -nos que todo momento é precioso. Você não precisa participar de uma cerimônia de chá ou ir ao Japão para internalizar esse conceito. Você pode começar hoje em casa, no trabalho ou quando passa um tempo com os entes queridos.

Quando você se junta a um Rosetta Stone Dwell Lição Ao aprender japonês, trate todas as lições com cuidado. Ouça a orientação do instrutor e preste atenção às nuances enquanto falam em sua língua nativa. Cada lição abrange um novo tópico, de cenários do mundo actual a mais idiomas como Ichi-go ichi-e. Você nunca terá exatamente a mesma experiência duas vezes!

Related Articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Latest Articles