64
Uma das maneiras pelas quais o aprendizado de um idioma amplia sua mente é exigir que você pense sobre a gramática de novas maneiras. A colocação de adjetivos em espanhol não é exceção. As regras diferem daquelas do inglês, já que a maioria dos adjetivos são colocados após o substantivo. No entanto, acontece que existem algumas exceções a esta regra.
As regras e exceções explicadas abaixo ajudarão você a entender a colocação dos adjetivos em espanhol. Muitos dos adjetivos mais comuns em espanhol são colocados após o substantivo, mas alguns não. Use estas regras simples de colocação de adjetivos para guiá-lo em sua jornada!
Adjetivos que vêm depois do substantivo em espanhol
Quando se trata da colocação de adjetivos em espanhol, a maioria dos tipos de adjetivos são colocados após o substantivo, incluindo essas categorias amplas.
Descritivo
Como o termo sugere, os adjetivos que descrevem são chamados de “descritivos” e esses tipos de adjetivos estão localizados após o substantivo em espanhol. Adjetivos descritivos são frequentemente usados com linguagem literal para coisas e ideias concretas.
- Los Árboles lindo = o maravilhoso árvores
- El Plomero profissional = o profissional encanador
Algumas subcategorias amplas de adjetivos descritivos incluem cores e classificações.
Cores
Os nomes das cores podem ser usados para descrever substantivos e, portanto, são de natureza descritiva. As cores são colocadas após os substantivos, com algumas exceções.
- um carro negro = um preto carro
- as flores brancas = o branco flores
Classificações
Os adjetivos que classificam pessoas, animais ou coisas são quase sempre colocados após o substantivo:
- as hierbas comestíveis = o comestível ervas
- o terreno residencial = o residencial terra
- a família chilena = o chileno família
Adjetivos após os verbos ser e estar
Uma explicação sobre a colocação de adjetivos em espanhol não estaria completa sem mencionar que, como em inglês, os adjetivos em espanhol são usados após o verbo “ser”. Ser e estarchamados verbos copulativos, ambos significam “ser” em espanhol e adjetivos sempre os seguem. Por exemplo:
- Esto desesperada. = eu sou acordado.
- Éres divertido. = Você é diversão.
Quais adjetivos espanhóis vêm antes do substantivo?
Ao contrário do inglês, a maioria dos adjetivos em espanhol vai depois o substantivo. Enquanto em inglês você diria “a garota inteligente”, em espanhol seria a menina inteligente. Os adjetivos colocados antes do substantivo são a exceção, mas existem algumas dessas exceções às regras usuais sobre a colocação de adjetivos em espanhol.
Um referente conhecido
Se, numa conversa, todos souberem de quem se fala, o adjetivo pode vir antes do substantivo:
- nosso estimado amigo = Nosso estimado (homem) amigo
Porém, se as pessoas que participam da conversa não conhecem a pessoa de quem se fala, o adjetivo vem depois do substantivo:
- as amigas queridas da novia = O amado amigos da noiva
Adjetivos identificados com os substantivos que modificam
Adjetivos que tendem a ser identificados com a palavra que modificam, como a negra noite (a noite negra) vem antes do substantivo:
- el verde pasta = o verde grama
- la famosa doutora Marie Curie = o famoso doutora Marie Curie
- las curvas ruas de São Francisco = o curvilíneo ruas de São Francisco
Adjetivos que afirmam o óbvio
Adjetivos curtos ou com pouco poder descritivo geralmente vêm antes do substantivo. Os exemplos incluem:
- la alta basquetbolista = o alto (feminina) jogadora de basquete
- el musculoso lutador = o muscular lutador
Linguagem figurativa
Tal como em inglês, a linguagem figurada em espanhol não pode ser interpretada pelo seu valor nominal. Em vez disso, representa simbolicamente um conceito. Por exemplo, seu enorme coração (seu coração enorme) não significa literalmente que o coração físico desta mulher seja excessivamente grande. Em vez disso, refere-se à sua generosidade de espírito e capacidade de amar.
Adjetivos para enfatizar qualidades inatas
Esses adjetivos são usados para enfatizar a natureza da coisa ou pessoa, como:
- la bela Itália = lindo Itália
- eles poderoso político = o poderoso políticos
Números
De um lado mais prático, os números, sejam eles cardinais ou ordinais, sempre vêm antes do substantivo que descrevem:
- dos tigres = dois tigres (número cardinal)
- la quarta novela do escritor = do escritor quarto romance (número ordinal)
Adjetivos que expressam posição ou singularidade
Alguns adjetivos descrevem uma posição física ou abstrata, como primeiro ou último. Da mesma forma, eles podem descrever algo que está por vir. Esses adjetivos também vêm antes do substantivo.
- el último imperador = o durar imperador
- la próxima semana = próximo semana
Quantificadores
Adjetivos que expressam uma quantidade como pouco (pouco, poucos) e muito (muitos) são chamados de quantificadores e são sempre colocados antes do substantivo. A palavra alguno (alguns, a) é abreviado antes de substantivos singulares masculinos.
- Poços homens estão no mesmo nível. = Alguns os homens estão no nível dela.
- Muitos jovens se distraem facilmente. = Bastante dos jovens se distraem facilmente.
Este gráfico mostra alguns dos quantificadores mais comuns que vêm antes do adjetivo.
Espanhol | Inglês |
alguno | alguns, a (quando singular) |
ambos | ambos |
bastante | suficiente, suficiente |
cada | cada |
demais | demais |
muito | bastante |
outro | outro |
pouco | pouco, poucos |
suficiente | suficiente |
vários | vários |
pendência | todos |
Adjetivos que são abreviados antes de substantivos masculinos singulares
Alguns adjetivos têm forma abreviada apenas quando colocados antes de substantivos masculinos no singular. Ao contrário das palavras da seção a seguir, essas palavras não mudam de significado se estiverem em outras formas, como o feminino, colocado após o substantivo.
- Alguno
- Algun dia ficaremos juntos. = Alguns dia estaremos juntos.
- Ninguno
- Ningún menino deve ser maltratado. = Não menino deveria ser maltratado.
- Primeiro
- ¡Gané cartilha lugar! = eu ganhei primeiro lugar.
- Terceiro
- Julio Pasó Al terceiro grau. = Júlio passou para terceiro nota.
- Um
- Tenemos un gato e dos perros. = Nós temos um gato e dois cachorros.
Adjetivos demonstrativos
Embora possa não ser óbvio, adjetivos demonstrativos em espanhol como este, esta, estes, estes (“este” e “estes” no singular e no plural) e isso, essa, isso, essas (“aquele” e “aqueles” no singular e no plural) também são adjetivos. Eles sempre são colocados antes do substantivo:
- Estos tamales estão deliciosos. = Esses tamales são deliciosos.
- Essa chica é minha hija. = Que jovem é minha filha.
Adjetivos possessivos
Como o nome sugere, possessivo adjetivos em espanhol—mi, você, su, nosso, vuestro (meu, seu, dele, seu) e suas contrapartes plurais – mostram a posse de um objeto, mas também descrevem esse objeto. Esses tipos de adjetivos também vêm antes do substantivo.
- Mi casa é sua casa. = Meu casa é sua casa.
- Nosso abuelo é cariñoso. = Nosso avô é carinhoso.
Adjetivos com significados diferentes antes ou depois dos substantivos
Alguns adjetivos mudam de significado dependendo de sua localização antes ou depois do substantivo. Observe que palavras como bom, grandee malo (bom, grande e ruim) alteram a ortografia antes de substantivos masculinos simples:
- É um bom perro. = Ele é um authorized cachorro.
- É um vovó pianista. = Ele é um ótimo pianista.
- É um mal homem. = Ele é um ruim homem.
Adjetivo | Significado antes do substantivo | Significado depois do substantivo |
alto | de alta qualidade | alto |
antigo | antigo | ancestral |
bom | generoso, authorized | bem comportado |
certo | certo | verdade, claro |
grande | impressionante, importante | grande |
malo | infeliz | ruim, mal |
mismo | mesmo | ele mesmo, ela mesma, and so forth. |
novo | novo (para a pessoa envolvida) | recém-feito |
pobre pobre | infeliz | falta de dinheiro |
simples | simples | modesto, simples, ingênuo, sem sabor |
triste | terrível | triste |
verdadero | impactante, grande | verdadeiro |
velho | substantivo conhecido há muitos anos | velho |
Principais conclusões sobre a colocação de adjetivos em espanhol
Embora os adjetivos em espanhol geralmente venham depois do substantivo, para o posicionamento adequado dos adjetivos em espanhol, é importante observar certas regras e exceções.
Depois do substantivo
- Adjetivos descritivos como flojo (preguiçoso)
- Classificando adjetivos como cores e nacionalidades: bandeira branca (bandeira branca)
Antes do substantivo
- Um referente conhecido: nosso querido amigo (nosso querido amigo)
- Adjetivos identificados com o substantivo ou afirmando o óbvio: um divertido payaso (um palhaço divertido)
- Figurativo: um tierno coração (um coração terno)
- Adjetivos que descrevem uma qualidade inata: la suave almohada (o travesseiro macio)
- Números: três empregados (três funcionários)
- Posição ou singularidade: a única mulher (a única mulher)
- Quantificadores: mucha tarea (muito dever de casa)
- Adjetivos demonstrativos: este leite (este leite)
- Adjetivos possessivos: seu trabalho (seu trabalho)
Um grupo seleto de adjetivos muda de significado dependendo se eles vêm antes ou depois do substantivo. Para saber mais sobre a colocação de adjetivos em espanhol, confira as aulas imersivas, aulas particulares, Pronúncia de TruAccent ajuda e muito mais para aprenda espanhol e soar como um falante nativo!