109
As cores são mais do que elementos visuais – são uma porta de entrada para a compreensão cultural e nuances linguísticas. As cores em alemão acrescentam vitalidade às conversas sobre moda, natureza e arte, o que contribui para a rica formação cultural da Alemanha. Depois que você se sentir confortável lendo o Alfabeto alemãoestudar cores na língua alemã é um excelente próximo passo para construir uma base prática de vocabulário em seu novo idioma. Mas há uma reviravolta: alemão Farben (cores) não ficam estáticas. Suas formas mudam dependendo do gênero gramatical, do caso e do contexto, tornando-as tão dinâmicas quanto os matizes que descrevem.
Cores no idioma alemão que se parecem com palavras em inglês
As 21 cores em alemão fornecidas abaixo são idênticas aos seus equivalentes em inglês ou muito semelhantes na grafia. Começar com cores familiares e fáceis de reconhecer torna Alemão fácil de aprender!
Cor Alemã | Tradução em inglês |
alabastro | alabastro |
água-marinha | água-marinha |
bege | bege |
bronze | bronze |
Borgonha | Borgonha |
verde-amarelado | verde-amarelado |
ciano | ciano |
ouro | ouro |
índigo | índigo |
jade | jade |
cobalto | cobalto |
lavanda | lavanda |
magenta | magenta |
mahagoni | mogno |
marrom | marrom |
azeitona | azeitona |
laranja | laranja |
Siena | Siena |
prata | prata |
cerceta | cerceta |
violeta | violeta |
Outras cores alemãs comuns para conhecer
Embora essas 21 cores em alemão não sejam tão fáceis de lembrar como as compartilhadas acima, você provavelmente as encontrará em sua jornada de aprendizado do idioma. Qual é o seu Lieblingsfarbe (cor favorita)?
Cor Alemã | Tradução em inglês |
azul | azul |
braun | marrom |
efelbein | marfim |
flyerfarben | lilás |
gelb | amarelo |
grau | cinza |
verde | verde |
karmesinrot | carmesim |
kupfer | cobre |
lila | roxo |
Mandel | amêndoa |
pfirsichfarben | pêssego |
platinafarbeno | platina |
púrpura | roxo |
Rosa | rosa |
podridão | vermelho |
preto | preto |
turcos | turquesa |
sombra | âmbar |
branco | branco |
zinnoberrot | vermelhão |
Mais cores exclusivas em alemão
Se você precisar de um pouco mais de especificidade para o tom exato de sua cor favorita ou precisar de uma variação de uma cor alemã mais comum, essas 21 variações de cores são ideais para você.
Cor Alemã | Tradução em inglês |
aprikosenolaranja | laranja damasco |
aschgrau | cinza cinza |
desabafar | vermelho sangue |
dschungelgrün | selva verde |
eichefarben | carvalho marrom |
eierschalenweiß | casca de ovo branca |
Erbsengrün | ervilha verde |
Himmelblau | céu azul |
korallenrot | coral vermelho |
mandelbraun | marrom amêndoa |
maronenbraun | castanho castanho |
minzgrün | verde menta |
oliveira | verde oliva |
opalblau | opala azul |
pflaummenlila | ameixa roxa |
rostrot | ferrugem vermelho |
rubinrot | vermelho rubi |
safrangelb | açafrão amarelo |
schiefergrau | cinza ardósia |
smaragdgrün | verde esmeralda |
zitronengelb | amarelo limão |
Palavras para acabamentos de cores e efeitos visuais alemães
Freqüentemente, a forma como uma cor é aplicada e com que efeito é tão importante para suas descrições quanto a própria cor. Os 25 efeitos de cores mostrados na tabela abaixo ajudarão o artista exigente ou aspirante a escritor a dar mais profundidade às suas representações criativas:
Efeito de cor alemão | Tradução em inglês |
cromático | cromático |
Durchscheinend | translúcido |
Farbenlauf | gradiente |
fluorescência | fluorescente |
misturado | misturado |
manchado | identificado |
gestão | listrado |
Glanz | brilhar |
holográfico | holográfico |
irisierend | iridescente |
Körnig | granulado |
leuchtend | brilhante/brilhante |
marmoriert | marmorizado |
mate | fosco |
fosco | fosco |
metálico | metálico |
Néon | néon |
opaco | opaco |
Pastel | pastel |
Perlmutt | perolado |
rauchig | esfumaçado |
reflektierend | reflexivo |
Cintilação | brilhar |
quebrado | sombreado |
transparente | transparente |
Como o caso e o gênero afetam as cores em alemão
Numa frase, as cores muitas vezes desempenham o mesmo papel que a maioria dos adjetivos alemães. Isto significa que uma cor em alemão está sujeita a regras gramaticais que dependem de coisas como Casos alemãesnúmero e gênero gramatical. Essas regras são refletidas pelas mudanças que você verá nos finais de Palavras alemãs para cores. Dependendo do contexto da frase, sua cor terminará em -e ou -en quando é usado como adjetivo.
Abaixo está um gráfico descrevendo qual terminação de adjetivo usar em cada contexto gramatical:
Caso | Masculino (a rotina Apfel) | Feminino (morra Blume) | Neutro (das rote Haus) | Plural (die roten Äpfel) |
Nominativo | -e (mecanicamente) | -e (mecanicamente) | -e (mecanicamente) | -en (podre) |
Acusativo | -en (podre) | -e (mecanicamente) | -e (mecanicamente) | -en (podre) |
Dativo | -en (podre) | -en (podre) | -en (podre) | -en (podre) |
Genitivo | -en (podre) | -en (podre) | -en (podre) | -en (podre) |
Se você planeja usar uma cor como substantivo, basta usar a palavra base da cor e colocar a primeira letra da palavra em maiúscula. Por exemplo, se você quiser dizer “Minha cor favorita é verde” em alemão, você diria Meine Lieblingsfarbe ist Grün. O closing de uma cor só mudará para adicionar -en se você mencionar um cor que é um substantivo pluralcomo na frase Die Roten sind meine Lieblingsfarben (Os vermelhos são os meus favoritos). Tente fazer algumas frases com sua cor favorita para praticar o uso de cores em alemão!
Significado das cores na bandeira alemã
A bandeira alemã, com suas distintas listras pretas, vermelhas e douradas, carrega um profundo contexto histórico e significado simbólico. Estas cores têm sido associadas ao povo germânico há séculos, remontando ao brasão imperial do Sacro Império Romano de 962 dC a 1806. Quer seja exibida durante feriados nacionais, eventos desportivos ou manifestações políticas, a bandeira continua a inspirar nacionalmente. orgulho e solidariedade entre o povo alemão.
O significado das cores da bandeira alemã reflete o foco da Alemanha no seu povo e no bem-estar da humanidade. A faixa preta na bandeira alemã representa a dignidade e a determinação do povo alemão. Abaixo, a faixa vermelha representa a bravura, a força e o valor que todo povo alemão deveria carregar dentro de si. Na parte inferior da bandeira alemã, a orgulhosa faixa dourada reflete a riqueza, o poder e o prestígio que a Alemanha quer trazer aos seus cidadãos.
O impacto cultural das cores alemãs
As cores desempenham um papel importante nas tradições que cercam os feriados e pratos populares alemães. Glühweinpor exemplo, é um vinho quente e temperado servido em Mercados de Natal alemães isso é frequentemente associado a tons vermelhos profundos. A cor rica e quente reflete a natureza aconchegante desta bebida sazonal. O podridão A cor (vermelha) simboliza o calor, a união e o espírito festivo das férias de inverno.
No Oktoberfest na Alemanhaa cor mais proeminente é azul (azul), representado na bandeira da Baviera que é vista em todos os lugares durante o competition. Quando apresentado com branco (branco), estas cores simbolizam a herança e tradição bávara à qual a Oktoberfest deve a sua existência. Ouro (ouro) também aparece na iconografia da Oktoberfest (e não apenas na cerveja!), representando a rica história e prosperidade do competition que é celebrado há mais de dois séculos. As cores não são apenas usadas nas artes visuais na Alemanha, mas também são uma porta de entrada para os valores culturais e para a história do próprio povo alemão.
Aprenda alemão com o aplicativo da Rosetta Stone
Melhore suas habilidades linguísticas e aprenda alemão com o aplicativo da Rosetta Stone. O aplicativo usa uma abordagem imersiva e dinâmica para a jornada de aprendizagem de idiomas que se concentra na construção de habilidades linguísticas básicas e na expansão de seu vocabulário com exemplos práticos.
O Mecanismo de reconhecimento de voz TruAccent garante que os alunos pronunciem corretamente os novos termos em alemão, fornecendo suggestions imediato e útil aos usuários. Esteja você aprendendo vocabulário básico ou conceitos gramaticais mais avançados, o aplicativo Rosetta Stone oferece aulas projetadas para caber em agendas lotadas com sessões de aprendizado curtas e curtas.