7.7 C
Nova Iorque
quarta-feira, abril 16, 2025

25 palavras alemãs ridiculamente longas + como fazer as suas próprias


O alemão é famoso por suas palavras compostas que se espalham pela página como arranha-céus linguísticos. Embora estes termos longos muitas vezes pareçam um enigma para os alunos de línguas, são um reflexo direto da tendência alemã para a precisão e a adesão estrita às regras gramaticais. Destacaremos alguns exemplos históricos de palavras longas em alemão, explicaremos palavras longas em alemão em inglês e demonstraremos como você pode criar palavras realmente longas de maneira criativa.

Por que as palavras em alemão podem ser tão longas

Então, por que as palavras em alemão são tão longas? Porque a língua alemã foi projetada para criar palavras compostas facilmente. Ao se comunicar em alemão, você pode anexar qualquer número de palavras para criar um termo altamente específico. Por exemplo, você poderia chamar este artigo de Langwoterklärung (explicação de palavras longas) combinando as palavras alemãs para “longo”, “palavra” e “explicação”. Não é oficialmente uma palavra actual, mas poderia ser, pois é gramaticalmente precisa.

Números alemães também possuem essa flexibilidade, já que qualquer número pode ser escrito como uma palavra, independente do comprimento. Alguns Palavras alemãs são credenciados como sendo os mais longos no idioma devido à relevância histórica, mas você descobrirá neste guia que o tamanho de uma palavra em alemão é limitado apenas pela sua criatividade.

Longas palavras alemãs em governo, lei e regulamentação

Poucos gêneros captam a necessidade de palavras alemãs longas e altamente especializadas, como as esferas jurídica e governamental. Estas palavras longas em alemão são elaboradas para capturar toda a complexidade das leis, decretos e processos administrativos. Algumas palavras longas em alemão neste assunto incluem:

  • Wettbewerbsbeschränkungsverordnung (34 letras) = ​​Regulamento de restrição à concorrência
  • Rechtsschutzversicherungsunternehmen (36 letras) = ​​Seguradora de proteção jurídica
  • Bundespraesidentenstichwahlwiederholungsverschiebung (52 letras) = ​​Adiamento do novo segundo turno das eleições presidenciais
    • Esta palavra ganhou a palavra do ano na Áustria em 2016!
  • Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung (67 letras) = ​​Portaria de Transferência de Jurisdição de Autorização de Transferência de Imóveis

Palavras longas e engraçadas em alemão

Embora o povo alemão não seja particularmente conhecido por suas proezas cômicas, há muitas maneiras divertidas de brincar com o idioma para criar palavras longas e engraçadas em alemão.

Este é um termo cômico feito de repetição de sílabas que se tornou fashionable pela música Rhabarberbarbara. Ouça a música e tente pronunciá-la!

  • Rhabarberbarbarabarbarbarenbart (31 letras) = ​​A barba de um bárbaro que gosta de tortas de ruibarbo feitas por uma mulher chamada Bárbara

Uma metáfora humorística para algo que faz tudo – como a solução perfeita para todos os problemas!

  • Eierlegende-Wollmilchsau (30 letras) = ​​Porco que põe ovos e produz lã

Esta é uma maneira divertida de chamar alguém de covarde. Como isso é um insulto, sempre avalie seu público antes de usá-lo!

  • Handschuhschneeballwerfer (25 letras) = ​​Lançador de bolas de neve com luva

Palavras longas em alemão em negócios e economia

A língua alemã é excelente em capturar conceitos empresariais e económicos complexos numa única palavra, graças ao seu amor pela precisão e clareza. Empresas especializadas, funções profissionais e temas financeiros são indispensáveis ​​no mundo corporativo, assim como as longas palavras alemãs usadas para descrevê-los.

  • Forderungsabtretungsvereinbarung (32 letras) = ​​Contrato de cessão de reivindicação
  • Betriebswirtschaftslehreprofessoren (35 letras) = ​​Professores de administração de empresas
  • Sistema de cartão de crédito (35 letras) = ​​Sistema de detecção de fraude de cartão de crédito
  • Gemeinschaftsverpflegungsunternehmen (36 letras) = ​​Empresa de catering comunitário

Longas palavras alemãs em tecnologia, energia e infraestrutura

O estatuto da Alemanha como líder tecnológico e industrial para toda a União Europeia reflecte-se na sua linguagem. Estas longas palavras descrevem os intrincados processos e sistemas que impulsionam a inovação:

  • Abwasserentsorgungsanlagen (26 letras) = ​​Sistemas de eliminação de águas residuais
  • Documentação Fahrzeugwartungs (26 letras) = ​​Documentação de manutenção do veículo
  • Hochgeschwindigkeitsinternet (28 letras) = ​​Web de alta velocidade
  • Verschmutzungsbekämpfungsmaßnahmen (34 letras) = ​​Medidas de controle de poluição
  • Ökologischverträglicheenergiequellen (36 letras) = ​​Fontes de energia ambientalmente compatíveis
  • Überwachungssoftwareentwicklungswerkzeuge (41 letras) = ​​Ferramentas de desenvolvimento de software program de monitoramento
  • Verkehrsinfrastrukturfinanzierungsgesellschaft (46 letras) = ​​Empresa financeira de infraestrutura de transporte

Longas palavras alemãs em saúde e educação

A saúde e a educação são pilares essenciais da sociedade e Substantivos alemães nestes domínios realçam a sua importância. Agora você terá uma maneira conveniente de descrever suas intolerâncias alimentares em alemão!

  • Gesundheitsförderungsmaßnahmen (30 letras) = ​​Medidas de promoção da saúde
  • Hochschulzugangsberechtigungen (30 letras) = ​​qualificações de ingresso na universidade
  • Nahrungsmittelunverträglichkeiten (33 letras) = ​​Intolerâncias alimentares

As palavras alemãs mais longas já publicadas

Esses titãs de palavras compostas em alemão são o auge do comprimento das palavras – não apenas em alemão, mas na maioria dos idiomas! Com exceção de certos termos científicos, como o impressionante nome químico com 189.819 letras da proteína titinaessas são provavelmente as palavras mais longas que você terá o prazer de tentar pronunciar. Tente dominar a pronúncia deles para um truque divertido de festa ou uma maneira divertida de passar o tempo.

  • Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (79 letras) = ​​Lei de Atribuição de Tarefas de Monitoramento de Rotulagem de Carne de Identificação de Carne
    • Uma vez que esta palavra gigante se refere a uma lei que não existe mais, ela é amplamente considerada como não possuindo mais o título de palavra alemã mais longa.
  • Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft (79 letras) = ​​Associação de Funcionários Subordinados da Gestão da Sede dos Serviços Elétricos do Barco a Vapor do Danúbio
    • Esta palavra é considerada a palavra mais longa já publicada na língua alemã pelo Guinness E book of World Data de 1972. Até o momento, ainda é credenciado como tendo o maior número de letras de qualquer palavra alemã na prática.

Como quebrar o recorde da palavra alemã mais longa

Embora as palavras alemãs mais longas tenham cerca de 79 letras, dependendo de vários fatores, não há limite teórico. Se desejar, você pode encadear qualquer número de palavras em alemão para criar uma monstruosidade linguística com centenas de letras ou mais. Isso é mais fácil de fazer com números, pois um número, não importa quão alto, pode ser escrito como uma única palavra.

O problema: muitos linguistas argumentam que, para que sua palavra alemã composta longa conte, ela deve se referir a um conceito da vida actual com aplicações no mundo actual. Uma palavra inventada sem uso prático é, por definição, inútil – mesmo que você se divirta juntando essa palavra!

Tente encontrar fenômenos específicos do mundo actual nos quais basear suas longas palavras em alemão, como no exemplo abaixo:

  • Sechsunddreißigbillioneneinhundertsiebenundsechzigbilharendreihundertvierundsechzigmillionenneunhundertachtunddreißigtausendeinhundertacht (140 letras) = ​​36.167.364.938.108. Este número representa a dívida nacional complete dos Estados Unidos da América, arredondada para o dólar mais próximo em 5 de dezembro.o2024

Se você não se importa com o que as outras pessoas consideram um concorrente justo para a palavra alemã mais longa possível, você pode acabar com uma palavra alemã escandalosamente longa. Para enfatizar que realmente não há extensão teórica para os termos alemães que você pode imaginar, aqui está uma palavra longa de 373 letras usada para descrever o resultado da multiplicação pi por dez elevado a 32:

Dreihundertvierzehnnonillioneneinhundertneunundfünfzigoktillionenzweihundertfünfundsechzigseptillionendreihundertachtundfünfzigsextillionenneunhundertsiebenundneunzigquintillionendreihun dertdreiundzwanzigquadrillionenachthundertsechsundvierzigtrillionenzweihundertvierundsechzigbillionendreihundertachtunddreißigmillionendreihundertsiebenundzwanzigtausendneunhundertfünfzig (373 letras) = ​​314.159.265.358.979.323.846.264.338.327.950. O valor de pi multiplicado por 10 ^ 32 e arredondado para o número inteiro mais próximo (πx10 ^ 32).

Considere quais outros números massivos existem, como o número de grãos de areia no planeta Terra, ou o número de células no corpo humano, ou outros conceitos altamente específicos para criar suas próprias longas palavras alemãs que quebram recordes!

Perguntas frequentes sobre palavras longas em alemão

Aqui estão as perguntas e respostas mais comuns sobre palavras em alemão que são muito longas:

Por que as palavras alemãs são tão longas?

As palavras alemãs podem ser longas porque você pode juntar qualquer número de palavras para descrever uma coisa ou fenômeno específico e expressá-las como uma única palavra. Isto é útil em gêneros como direito e tecnologia, onde a especificidade é de extrema importância.

Qual é a palavra alemã mais longa?

A palavra alemã mais longa é geralmente considerada como Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft (Associação de Funcionários Subordinados da Gestão da Sede dos Serviços Elétricos de Barcos a Vapor do Danúbio), medindo impressionantes 79 letras. Esta palavra é amplamente considerada como vencendo seu concorrente: Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (Lei de Atribuição de Tarefas de Monitoramento de Rotulagem de Carne de Identificação de Carne), que também tem 79 letras porque se refere a uma lei que não está mais em vigor. É importante enfatizar que não existe, de fato, um máximo teórico para o comprimento que uma palavra alemã pode ter. É limitado apenas pelo tempo e pelas circunstâncias!

Como posso determinar o significado de uma longa palavra alemã?

O significado de uma palavra alemã particularmente longa pode ser encontrado dividindo-a em suas palavras componentes. Por exemplo, Verkehrsinfrastrukturfinanzierungsgesellschaft é composto pelas palavras alemãs Verkehr (tráfego), Infraestrutura (infraestrutura), Financiamento (financiamento) e Gesellschaft (empresa). Você pode usar a tradução literal dessas palavras para descobrir o significado da longa palavra alemã, que é “empresa de financiamento de infraestrutura de tráfego”.

Related Articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Latest Articles