23,4K
Nas línguas tonais, o tom e a pronúncia trabalham juntos para comunicar o significado. Mas mesmo que cada língua use tons diferentes, nem toda língua é uma língua tonal.
Então, o que torna uma língua tonal – e como isso afeta a maneira como você aprende essa língua? Siga nosso guia de línguas tonais para aprender mais sobre essas formas fascinantes de falar.
O que é uma linguagem tonal?
Uma linguagem tonal é qualquer linguagem em que o tom ou a inflexão de uma palavra muda seu significado. Alterar o tom de uma palavra nesses idiomas pode alterar todo o significado de uma palavra.
A maioria dessas mudanças de tom indica em que direção o tom está indo. Um tom “plano” tem um tom neutro, enquanto um tom “crescente” começa com um tom baixo e termina mais alto. Um tom “quente” é o oposto, com um tom mais alto diminuindo de tom.
Lista de idiomas tonais
Sobre um bilhão de pessoas falam uma língua tonalincluindo mandarim e outras línguas em países asiáticos e africanos. Algumas línguas nativas americanas também incluem elementos tonais.
As línguas tonais modernas incluem:
- cantonês
- Ibo
- Mandarim
- Navajo
- punjabi
- Tailandês
- vietnamita
- Iorubá
- zulu
Exemplos de linguagens tonais
A menos que você já fale uma língua tonal, pode ser difícil entender como a mudança no tom de uma palavra ou sílaba pode afetar o significado da palavra.
Saiba mais sobre como as línguas tonais funcionam com nossos exemplos de línguas e palavras tonais comumente faladas.
Exemplos de mudanças de tom em mandarim
O mandarim é um exemplo bem conhecido de língua tonal e uma das línguas mais faladas no mundo. O tom pode mudar totalmente o significado de uma palavra em mandarim.
Ao escrever mandarim em inglês, usamos o pinyin (ortografia sonora) sistema de escrita. pinyin inclui marcas de tom acima das sílabas para indicar qual tom cada sílaba usa. Observe como a palavra mãe muda quando você aplica tons diferentes.
Tom | Tipo | Mandarim | Inglês | |
primeiro tom | 阴平 (Yinping) | tom de nível | ma | mãe |
segundo tom | 阳声 (Yangping) | tom crescente | mais | cânhamo |
terceiro tom | 上声 (Shangsheng) | tom de mergulho | mǎ | cavalo |
quarto tom | 去声 (qùsheng) | tom caindo | eu | repreender |
quinto tom | 轻声 (Qingsheng) | tom neutro | mãe | indica uma pergunta |
Você também pode ver cada tom indicado com números subscritos na palavra anglicizada. Por exemplo, mãe1 usa o tom de nível, enquanto mãe4 usa o tom descendente.
Exemplos de mudanças de tom em Punjabi
Aproximadamente 150 milhões de pessoas falam Punjabi em todo o mundoprincipalmente na Índia e no Paquistão. Embora o Punjabi seja uma língua tonal, ele não depende de tons na mesma medida que outras, como o mandarim. Possui apenas três tons usados na fala cotidiana.
No entanto, como o mandarim, mudar o tom de uma palavra pode mudar bastante o significado:
Tipo de tom | punjabi | Inglês |
queda alta | ਚੜ੍ਹ (chaṛh) | ascender |
queda baixa | ਘਰ (gargarejo) | casa |
nível (neutro) | ਕਰ (kar) | fazendo |
Punjabi é uma das únicas línguas indo-arianas que inclui elementos tonais. Outras línguas indo-arianas, incluindo o hindi e o bengali, não dependem de mudanças de tom para esclarecer o significado das palavras.
Exemplos de mudanças de tom em vietnamita
Mais do que 85 milhões de pessoas em todo o mundo falam vietnamitaprincipalmente no Vietnã. Existem seis tons em vietnamita e cada um pode alterar o significado de uma palavra. Os seis tons refletem variações de tom, comprimento, contorno e intensidade na forma como você contrai as cordas vocais.
Quando escrito, Marcas diacríticas vietnamitas orientam a pronúncia e são amplamente representados por símbolos que se aproximam do som.
Tom | Tipo | Intenção | vietnamita | Inglês |
obrigado | plano | neutro | mãe | fantasma |
obrigado | alta ascensão | afiado ou irritado | eu | mas |
obrigado, Huyền | queda baixa | grave ou sério | mais | mãe |
obrigado | baixa subida | pergunta | mais | cova |
obrigado | quebrado | tropeçando | mãe | aparência |
obrigado | caindo | pesado | mais | revestimento |
Embora o vietnamita seja uma língua tonal, ele é cronometrado por sílabas e não por acento. Isso significa que cada sílaba de uma palavra leva aproximadamente o mesmo tempo para ser pronunciada.
Exemplos de mudanças de tom em cantonês
Em volta 75 milhões de pessoas falam cantonês nas províncias do sul da China, incluindo Guangdong e Guangxi, bem como Hong Kong. Seus tons variam de alto a baixo, com vários níveis de subida e descida, indicando mudanças tanto no significado das palavras quanto na intenção emocional.
Exemplos de mudanças tonais em palavras cantonesas com terminação vocálica ou consoante nasal (uma consoante na qual o ar continua a fluir quando a palavra termina) incluem:
Tom | Tipo | cantonês | Inglês |
陰平 (plano escuro) | alto | 詩 (si1) | poema |
陰上 (ascensão escura) | baixo para alto (aumentando) | 史 (si2) | história |
陰去 (partida escura) | meio | 試 (si3) | tentar |
陽平 (luz plana) | baixo (caindo) | 時 (si4) | tempo |
陽上 (luz subindo) | baixo a médio (crescente) | 市 (si5) | cidade |
陽去 (luz partindo) | baixo | 是 (si6) | sim |
Existem três tons adicionais nas palavras cantonesas que terminam com uma consoante cease (uma terminação de palavra em que o fluxo de ar para). Esses tons são:
Tom | Tipo | cantonês | Inglês |
上陰入 (entrada escura superior) | alto | 識 (sik1) | saber |
下陰入 (entrada escura inferior) | meio | 錫 (sek6) | beijo |
陽入 (luz entrando) | baixo | 試 (sik6) | comer |
O cantonês está intimamente relacionado com o chinês antigo e é considerado um dos línguas mais difíceis de aprender. Seu comprimento vocálico variado e seis tons tornam o significado das palavras um tanto imprevisível. Além disso, o cantonês de Guangzhou adiciona três tons adicionais às palavras
Exemplos de mudanças de tom em tailandês
Como outras línguas tonais, o tailandês usa marcas de tons para indicar o tom e o significado de uma palavra. Palavras com mais de uma sílaba podem ter mais de uma altura, permitindo que a palavra assuma tantos significados quantas combinações de alturas.
Os cinco tons da língua tailandesa são:
Tom | Tipo | Tailandês | Inglês |
เอก (eek) | baixo | E (gai) | frango |
สามัญ (sǎa-homem) | meio | มา (ma) | vir |
ตรี (dtrii) | alto | นับ (sesta) | contar |
โท (então) | caindo | E (dâai) | pode |
จัตวา (jàt-dtà-waa) | ascendente | ฉัน (chan) | EU |
Do 40 milhões de falantes de tailandês em todo o mundo, a maioria aprende tailandês desde o nascimento. A capacidade de mudar o significado de uma palavra é mais pure do que alguém que aprende tailandês como segunda língua. No entanto, depois de saber mais sobre os tons e marcas de tons tailandeses, será muito mais fácil entender novas palavras e frases em tailandês.
O inglês é uma língua tonal?
Inglês não é uma língua tonal. Mas se você é um falante nativo de inglês, provavelmente já brincou com o tom ao fazer uma pergunta. A entonação crescente no ultimate da frase indica que você está procurando uma resposta. Pense em como você poderia dizer “John foi ao cinema” em vez de “John foi ao cinema?”
Porém, é importante lembrar que nas línguas tonais os tons não são usados para transmitir perguntas ou emoções. Eles são uma parte essencial da comunicação de cada palavra em si.
Linguagens com acento tonal vs. linguagens tonais
As línguas com acento tonal diferem das línguas tonais porque apenas uma sílaba de uma palavra recebe uma mudança de altura, em vez de todas as sílabas (como nas línguas tonais). Além disso, os falantes de línguas tonais costumam usar a intensidade e a duração de uma sílaba para alterar o significado de uma palavra, enquanto as línguas com acento tonal usam apenas um tom variado em uma sílaba.
Linguagens comuns com sotaque de tom incluem:
- Grego antigo
- japonês
- norueguês
- sueco
- tagalo
- turco
Como alguns acentos tonais se assemelham às línguas tonais em suas mudanças de altura, alguns linguistas os consideram uma subcategoria de línguas tonais. No entanto, os idiomas com sotaque tonal dependem muito menos das mudanças de tom do que idiomas como o mandarim, o vietnamita ou o cantonês.
Línguas tonais vs. línguas aglutinantes
Você pode ouvir sobre línguas tonais e línguas aglutinantes no mesmo contexto, já que ambos os tipos de línguas exigem mudanças sutis para alterar o significado de uma palavra.
Enquanto as línguas tonais dependem de mudanças no tom para alterar o significado de uma palavra, as línguas aglutinantes mudam o significado adicionando afixos no início ou no ultimate de uma palavra raiz. Coreano, finlandês e húngaro são línguas aglutinantes comumente faladas que adicionam vários afixos às raízes comuns.
O japonês e o turco também são línguas aglutinantes – e também são línguas com sotaque tonal. Eles mudam o significado das palavras adicionando afixos a uma palavra e alterando o tom de uma sílaba. Se você aprender como funcionam os dois tipos de idiomas, será muito mais fácil aprender japonês e turco!
É fácil aprender uma língua tonal?
Devido aos seus sistemas de tons e significados variados das palavras com base em mudanças específicas de tom, as línguas tonais são consideradas difíceis de aprender. O cantonês e o punjabi, em specific, são um desafio para alunos que não conhecem línguas relacionadas ou para pessoas que nunca falaram línguas tonais antes.
No entanto, muitos alunos de línguas aprendem línguas tonais com estudo, prática e ferramentas de aprendizagem sólidas. O mandarim é uma segunda língua comum para estudantes, especialmente no mundo dos negócios internacionais. Com o Rosetta Stone, você pode aprender um novo idioma de forma eficaz, seja mandarim, outro idioma tonal ou um idioma completamente diferente.